TranslateSubtitles.org

Survivor.S47E14.The.Last.Stand.1080p.HEVC.x265-MeGusta[EZTVx.to].srt French (fr) subtitles

Download subtitles

Subtitle preview:

1
00:00:09,040 --> 00:00:11,900
Bienvenue à l'épisode final
de Survivor 47.

2
00:00:12,010 --> 00:00:14,186
Le parcours a été fou ces derniers jours,

3
00:00:14,210 --> 00:00:16,186
en commençant par l'opération Italie.

4
00:00:16,210 --> 00:00:18,466
Qui a éliminé Caroline
et a retourné le jeu.

5
00:00:18,490 --> 00:00:21,116
Et qui a envoyé Rachel en mode furtif,

6
00:00:21,140 --> 00:00:24,156
rampant littéralement dans
le sable comme une espionne

7
00:00:24,180 --> 00:00:26,806
pour écouter Sam et Andy

8
00:00:26,830 --> 00:00:28,186
et Geneviève et Teeny

9
00:00:28,210 --> 00:00:30,566
alors qu'ils complotaient sa perte.

10
00:00:30,590 --> 00:00:32,140
Alors, armée de cette connaissance,

11
00:00:32,250 --> 00:00:34,016
elle a fait le plus grand
mouvement de la saison.

12
00:00:34,040 --> 00:00:35,830
A joué son bloc vote et son idole,

13
00:00:35,940 --> 00:00:39,736
a éliminé Andy par un vote de
revanche, a retourné le jeu à nouveau.

14
00:00:39,760 --> 00:00:43,140
Puis Rachel a remporté son troisième
défi d'immunité individuel

15
00:00:43,250 --> 00:00:45,280
et a utilisé cet avantage
pour éliminer Geneviève.

16
00:00:45,390 --> 00:00:47,186
Et maintenant, nous sommes réduits à quatre :

17
00:00:47,210 --> 00:00:50,016
Rachel, Sue, Teeny et Sam.

18
00:00:50,040 --> 00:00:51,736
Deux d'entre eux vont s'asseoir ici.

19
00:00:51,760 --> 00:00:54,186
Les deux autres seront forcés de faire du feu

20
00:00:54,210 --> 00:00:55,876
pour gagner cette troisième place.

21
00:00:55,900 --> 00:00:58,876
Ensuite, les trois finalistes affronteront
leur jury et auront une chance

22
00:00:58,900 --> 00:01:01,636
de plaider leur cause quant
à la raison pour laquelle ils méritent le titre

23
00:01:01,660 --> 00:01:04,736
de seul survivant et le
million de dollars qui l'accompagne.

24
00:01:04,760 --> 00:01:08,186
Et ensuite, nous couronnerons
un gagnant de Survivor 47.

25
00:01:08,210 --> 00:01:10,396
Et immédiatement après
cela, nous allons rester ici

26
00:01:10,420 --> 00:01:13,706
dans ce magnifique conseil
tribal et faire l'after show.

27
00:01:13,730 --> 00:01:16,016
C'est une très grande soirée pour Survivor.

28
00:01:16,040 --> 00:01:19,210
C'est la finale de Survivor 47.

29
00:01:24,700 --> 00:01:27,040
<i>Précédemment dans Survivor.</i>

30
00:01:33,760 --> 00:01:36,040
J'en découvre tellement.

31
00:01:40,590 --> 00:01:41,800
Mon dieu.

32
00:01:43,320 --> 00:01:45,520
<i>Je lui fais confiance. Elle a tellement
partagé avec moi.</i>

33
00:01:45,630 --> 00:01:48,180
<i>Ma loyauté envers Rachel est réelle.</i>

34
00:01:49,970 --> 00:01:51,566
Si quelqu'un a un avantage

35
00:01:51,590 --> 00:01:54,080
ou une idole et que vous voulez la jouer... Jeff ?

36
00:01:55,250 --> 00:01:57,660
J'aimerais la jouer pour moi-même.

37
00:01:59,180 --> 00:02:02,280
Rachel. Ne compte pas.

38
00:02:04,830 --> 00:02:06,426
Treizième personne à être éliminée

39
00:02:06,450 --> 00:02:09,040
et le sixième membre de notre jury : Andy.

40
00:02:11,520 --> 00:02:13,080
La tribu a parlé.

41
00:02:15,010 --> 00:02:18,180
Tous les yeux sont rivés sur Rachel
en ce moment. L'a-t-elle ?

42
00:02:22,140 --> 00:02:24,776
- Bonne fille.
- Et elle l'a. C'est fini !

43
00:02:24,800 --> 00:02:29,426
Rachel a remporté sa
troisième immunité individuelle.

44
00:02:29,450 --> 00:02:30,636
<i>Mon dieu.</i>

45
00:02:30,660 --> 00:02:33,760
J'ai gagné l'immunité quand j'en
avais tellement besoin.

46
00:02:37,110 --> 00:02:39,466
Je ne me suis jamais senti plus confiant
que je ne suis moins confiant

47
00:02:39,490 --> 00:02:41,426
de ce qui va se passer.

48
00:02:41,450 --> 00:02:44,280
Geneviève vient de me
faire tourner en rond,

49
00:02:44,390 --> 00:02:46,116
et j'en ai marre.

50
00:02:46,140 --> 00:02:47,830
Quatorzième personne à être éliminée

51
00:02:47,940 --> 00:02:50,396
et le septième membre de notre jury :

52
00:02:50,420 --> 00:02:51,730
Geneviève.

53
00:02:54,250 --> 00:02:55,426
La tribu a parlé.

54
00:02:55,450 --> 00:02:57,630
Oui, en effet.

55
00:03:06,520 --> 00:03:08,426
- Les quatre finalistes.
- Mon Dieu.

56
00:03:08,450 --> 00:03:09,970
Les quatre finalistes, les gars.

57
00:03:10,080 --> 00:03:13,566
<i>Je suis extatique.</i>

58
00:03:13,590 --> 00:03:15,736
Je suis dans les quatre finalistes
de "Survivor",

59
00:03:15,760 --> 00:03:17,520
mon rêve de toujours.

60
00:03:17,630 --> 00:03:19,396
- On l'a fait !
- Allez ! Les quatre finalistes !

61
00:03:19,420 --> 00:03:20,970
- Les quatre finalistes.
- Les quatre finalistes.

62
00:03:21,080 --> 00:03:22,496
<i>Et je suis à un tour d'avoir
une chance</i>

63
00:03:22,520 --> 00:03:25,210
de défendre mon cas pour gagner.

64
00:03:25,320 --> 00:03:27,210
Geneviève est partie. Je veux juste dire

65
00:03:27,320 --> 00:03:28,736
- c'est tellement fou.
- Félicitations à nous tous.

66
00:03:28,760 --> 00:03:30,736
- Je sais.
- Cette fille était une légende.

67
00:03:30,760 --> 00:03:33,520
<i>Et Geneviève est partie.</i>

68
00:03:33,630 --> 00:03:37,806
Alors, en ce moment, je vis
le moment le plus fort

69
00:03:37,830 --> 00:03:40,210
de mes 23 ans de vie.

70
00:03:41,560 --> 00:03:44,016
Il y avait... Combien de personnes
avons-nous battues ?

71
00:03:44,040 --> 00:03:46,590
- Quatorze.
- Comment est-ce arrivé ?

72
00:03:46,700 --> 00:03:49,156
<i>Le dernier message de ma fille
Chelsea était :</i>

73
00:03:49,180 --> 00:03:51,806
"Maman, je veux que tu saches

74
00:03:51,830 --> 00:03:53,806
"que même si tu es éliminée le
premier jour,

75
00:03:53,830 --> 00:03:55,806
nous serons toujours si fiers de toi."

76
00:03:55,830 --> 00:03:58,636
Et maintenant, je suis ici, dans les
quatre finalistes.

77
00:03:58,660 --> 00:03:59,986
- Les gars, les quatre finalistes.
- Les quatre finalistes.

78
00:04:00,010 --> 00:04:01,466
<i>C'est la chose la plus folle,</i>

79
00:04:01,490 --> 00:04:04,256
<i>et j'ai envie de crier
à pleins poumons.</i>

80
00:04:05,350 --> 00:04:06,590
Sam, nous sommes arrivés en finale

81
00:04:06,700 --> 00:04:08,016
et nous n'avons jamais écrit
le nom de l'autre.

82
00:04:08,040 --> 00:04:10,016
- Ouais. Qu'en penses-tu ?
- Je suis assez fier de nous.

83
00:04:10,040 --> 00:04:13,736
<i>Je suis dans les quatre finalistes
de "Survivor", et c'est une sorte</i>

84
00:04:13,760 --> 00:04:16,900
d'hybride entre être épanoui

85
00:04:17,010 --> 00:04:19,016
et être motivé.

86
00:04:19,040 --> 00:04:22,450
- Comment tu te sens, Sam ?
- Je me sens comme...

87
00:04:22,560 --> 00:04:24,016
Gros jour demain.

88
00:04:24,040 --> 00:04:25,536
<i>Parce que mon rêve n'était pas
de venir à "Survivor"</i>

89
00:04:25,560 --> 00:04:27,450
<i>et d'arriver quatrième.</i>

90
00:04:27,560 --> 00:04:30,326
<i>Mon rêve était d'être le seul
survivant,</i>

91
00:04:30,350 --> 00:04:33,016
et j'ai vraiment l'impression d'être
à un jour de la réalité.

92
00:04:33,040 --> 00:04:35,390
Nous allons nous réveiller
au jour 25 de "Survivor".

93
00:04:37,140 --> 00:04:39,116
Quelle idée.

94
00:04:39,140 --> 00:04:40,636
<i>Ce soir, je suis juste</i>

95
00:04:40,660 --> 00:04:44,326
heureux et d'humeur festive

96
00:04:44,350 --> 00:04:47,450
et j'ai juste envie de profiter
de tout ça.

97
00:04:48,490 --> 00:04:51,566
<i>Lors des derniers votes, j'ai dû
gagner pour survivre,</i>

98
00:04:51,590 --> 00:04:55,760
<i>et je ne vais pas arrêter
de concourir maintenant.</i>

99
00:04:55,870 --> 00:04:57,970
<i>J'ai l'impression que ce défi
d'immunité qui arrive</i>

100
00:04:58,080 --> 00:05:01,116
<i>est le dernier rempart, la bataille
finale.</i>

101
00:05:01,140 --> 00:05:03,156
<i>Pour nous quatre,</i>

102
00:05:03,180 --> 00:05:06,110
<i>et c'est le plus important de tous.</i>

103
00:06:26,970 --> 00:06:28,180
Entrez !

104
00:06:32,040 --> 00:06:34,080
Qu'est-ce que c'est que ça ?

105
00:06:37,940 --> 00:06:39,830
Regardez bien.

106
00:06:39,940 --> 00:06:43,806
C'est ce qui se dresse entre
vous et un million de dollars.

107
00:06:43,830 --> 00:06:45,970
Quatre grands sourires.

108
00:06:46,080 --> 00:06:47,566
Ce sont des sourires nerveux, Jeff.

109
00:06:47,590 --> 00:06:49,156
Oui, ce sont des sourires effrayés.

110
00:06:49,180 --> 00:06:50,706
Ils ont raison.

111
00:06:50,730 --> 00:06:52,700
Waouh.

112
00:06:53,730 --> 00:06:57,280
Alors, nous voici, jour 25.

113
00:06:57,390 --> 00:06:59,876
Vous êtes arrivés dans le dernier carré.

114
00:06:59,900 --> 00:07:03,706
Il vous reste une épreuve d'immunité.

115
00:07:03,730 --> 00:07:05,140
On y va tout de suite ?

116
00:07:05,250 --> 00:07:06,450
Très bien.

117
00:07:06,560 --> 00:07:07,760
Commençons par Rachel.

118
00:07:07,870 --> 00:07:11,560
Pour la troisième fois, il faut
rendre le collier.

119
00:07:13,350 --> 00:07:15,180
- Merci.
- Merci.

120
00:07:16,630 --> 00:07:20,590
Pour la dernière fois, l'immunité
est remise en jeu.

121
00:07:20,700 --> 00:07:22,636
<i>Pour l'épreuve d'aujourd'hui,
vous allez ramper</i>

122
00:07:22,660 --> 00:07:24,566
<i>sous un filet boueux.</i>

123
00:07:24,590 --> 00:07:28,256
<i>Vous utiliserez ensuite une longue
perche pour défaire une corde.</i>

124
00:07:28,280 --> 00:07:29,450
<i>Une fois que vous avez cette corde,</i>

125
00:07:29,560 --> 00:07:32,876
<i>vous l'utiliserez pour abaisser une porte.</i>

126
00:07:32,900 --> 00:07:35,520
<i>Vous la franchirez en courant et
ramasserez un sac de lettres.</i>

127
00:07:35,630 --> 00:07:38,760
<i>Vous aurez besoin de ces lettres pour
résoudre un cadenas à combinaison.</i>

128
00:07:38,870 --> 00:07:40,396
<i>Cela libérera une machette.</i>

129
00:07:40,420 --> 00:07:43,520
<i>Vous utiliserez la machette
pour faire tomber l'échelle,</i>

130
00:07:43,630 --> 00:07:45,946
<i>monter jusqu'à l'arrivée où vous
vous affronterez</i>

131
00:07:45,970 --> 00:07:48,730
<i>pour résoudre un puzzle de chauves-souris.</i>

132
00:07:49,940 --> 00:07:53,140
La première personne à terminer remporte
l'immunité,

133
00:07:53,250 --> 00:07:55,450
est assurée d'une place dans le top 3.

134
00:07:55,560 --> 00:07:58,450
Vous serez à ce dernier conseil tribal,

135
00:07:58,560 --> 00:08:02,186
où vous aurez la chance de plaider
votre cause auprès de votre jury

136
00:08:02,210 --> 00:08:04,900
sur la raison pour laquelle vous
méritez le titre de seul survivant

137
00:08:05,010 --> 00:08:07,156
et le million de dollars qui va avec.

138
00:08:07,180 --> 00:08:09,496
Vous avez aussi le pouvoir parce que vous
décidez

139
00:08:09,520 --> 00:08:12,086
qui s'assoit à côté de vous à cette
deuxième place

140
00:08:12,110 --> 00:08:15,566
et qui vous forcez à faire du feu pour
gagner cette place finale.

141
00:08:15,590 --> 00:08:19,016
Ce qui signifie que l'un de vous quatre
sera forcé de faire du feu

142
00:08:19,040 --> 00:08:21,876
et vous allez perdre et votre rêve va
s'écrouler

143
00:08:21,900 --> 00:08:24,760
à un jour près.

144
00:08:24,870 --> 00:08:27,736
Seule façon d'empêcher
que cela ne se produise :

145
00:08:27,760 --> 00:08:29,280
Gagnez tout de suite.

146
00:08:29,390 --> 00:08:30,706
Ouais.

147
00:08:30,730 --> 00:08:32,210
Le plus grand défi de la saison.

148
00:08:32,320 --> 00:08:34,350
Nous allons tirer au sort les places.
On y va.

149
00:08:40,180 --> 00:08:42,186
Très bien, c'est parti.

150
00:08:42,210 --> 00:08:45,760
Pour l'immunité, une place garantie
dans le top 3,

151
00:08:45,870 --> 00:08:48,140
Survivants prêts ?

152
00:08:49,350 --> 00:08:52,806
Allez ! D'abord, vous allez
repasser dans la boue.

153
00:08:52,830 --> 00:08:55,426
Jour 25, survivant 47.

154
00:08:55,450 --> 00:08:58,210
Vous le voulez, c'est le moment
de vous avancer

155
00:08:58,320 --> 00:09:00,156
et de le saisir.

156
00:09:00,180 --> 00:09:02,590
Sam est passé, Rachel est passée,
Teeny est passée.

157
00:09:02,700 --> 00:09:05,280
Allez, Sue ! On creuse !

158
00:09:07,900 --> 00:09:09,280
Maintenant, vous allez défaire

159
00:09:09,390 --> 00:09:12,566
un long bâton et l'utiliser pour
détricoter une corde.

160
00:09:12,590 --> 00:09:13,970
Vous avez besoin de cette corde.

161
00:09:14,080 --> 00:09:16,080
Sam a son bâton.

162
00:09:17,870 --> 00:09:19,450
Ce bâton a une petite forme de u.

163
00:09:19,560 --> 00:09:22,496
Vous pouvez utiliser ce u pour
attraper cette corde

164
00:09:22,520 --> 00:09:25,256
et la pousser vers le haut et par-
dessus ces chevilles.

165
00:09:25,280 --> 00:09:27,700
C'est Sam qui est en tête.

166
00:09:30,080 --> 00:09:31,760
Rachel commence à s'y faire.

167
00:09:31,870 --> 00:09:33,736
Teeny fait du bon travail.

168
00:09:33,760 --> 00:09:35,210
Sue a son premier bout de corde.

169
00:09:35,320 --> 00:09:37,256
Sam est en train de comprendre.

170
00:09:37,280 --> 00:09:38,946
Une fois que vous êtes là, faites
tomber la balle.

171
00:09:38,970 --> 00:09:41,156
Sam a la sienne.

172
00:09:41,180 --> 00:09:43,606
Maintenant, vous devez défaire plus
de nœuds, passer cette petite porte.

173
00:09:43,630 --> 00:09:45,636
Rachel a la sienne.

174
00:09:45,660 --> 00:09:47,970
C'est Sam et Rachel.

175
00:09:48,080 --> 00:09:50,736
Vous devriez être habitués
à ces nœuds maintenant.

176
00:09:50,760 --> 00:09:52,800
Ils sont un élément de base
de Survivor.

177
00:09:53,800 --> 00:09:55,450
Sam a passé ses nœuds.

178
00:09:55,560 --> 00:09:57,186
Rachel a passé les siens.

179
00:09:57,210 --> 00:09:59,706
Sam et Rachel prennent de l'avance.

180
00:09:59,730 --> 00:10:02,180
Vous allez utiliser cette balle pour
essayer d'abaisser la porte.

181
00:10:05,180 --> 00:10:07,520
Sam y arrive presque du premier coup.

182
00:10:07,630 --> 00:10:10,426
Rachel manque de peu.

183
00:10:10,450 --> 00:10:11,970
Voici Teeny qui travaille sur ses
nœuds.

184
00:10:12,010 --> 00:10:13,760
Sue travaille sur ses nœuds.

185
00:10:14,800 --> 00:10:17,326
Vous devez trouver le mou,

186
00:10:17,350 --> 00:10:19,326
car vous avez besoin que la balle
se déplace.

187
00:10:19,350 --> 00:10:21,776
Sam est un peu court.

188
00:10:21,800 --> 00:10:25,086
Voici Teeny et Sue.

189
00:10:25,110 --> 00:10:26,940
Tout le monde est dedans.

190
00:10:28,210 --> 00:10:30,496
Sue lance. Non.

191
00:10:30,520 --> 00:10:32,520
Teeny lance.

192
00:10:34,560 --> 00:10:37,946
Rachel a une chance si elle peut
la faire descendre.

193
00:10:37,970 --> 00:10:41,326
Près. Cela va-t-il marcher ?

194
00:10:41,350 --> 00:10:43,760
Rachel l'a fait ! Elle est la
première à passer !

195
00:10:46,110 --> 00:10:48,520
Rachel travaille maintenant sur
ses tuiles de lettres.

196
00:10:48,630 --> 00:10:51,280
C'est Rachel qui est en tête.

197
00:10:51,390 --> 00:10:53,186
Une grosse immunité en jeu.

198
00:10:53,210 --> 00:10:55,140
Tout le monde se bat en ce moment.

199
00:10:56,140 --> 00:10:59,390
Vous allez utiliser les tuiles de
lettres, essayer de résoudre ce cadenas.

200
00:11:05,110 --> 00:11:07,636
Sam essaie toujours d'abaisser sa
porte.

201
00:11:07,660 --> 00:11:10,140
Teeny travaille toujours sur sa porte.

202
00:11:10,250 --> 00:11:11,870
Sue travaille sur sa porte.

203
00:11:14,830 --> 00:11:19,086
Sue... Baisse sa porte.

204
00:11:19,110 --> 00:11:21,116
Allez, Sue !

205
00:11:21,140 --> 00:11:23,396
Sue tombe.

206
00:11:23,420 --> 00:11:26,830
C'est 25 jours d'épuisement sur Survivor.

207
00:11:29,010 --> 00:11:31,706
Rachel est toujours en tête.

208
00:11:31,730 --> 00:11:35,210
Vous avez des lettres pour vous aider
à résoudre ça.

209
00:11:35,320 --> 00:11:36,970
Vous avez un indice.

210
00:11:37,080 --> 00:11:39,256
Teeny et Sam sont toujours à la peine.

211
00:11:39,280 --> 00:11:40,970
C'est là que vous ressentez
vraiment la pression.

212
00:11:46,730 --> 00:11:48,450
Teeny laisse tomber sa porte.

213
00:11:48,560 --> 00:11:50,086
Teeny travaille maintenant sur les lettres.

214
00:11:50,110 --> 00:11:51,466
Voilà Sam qui arrive.

215
00:11:51,490 --> 00:11:54,520
Sam est très proche. Va-t-il la faire tomber ?

216
00:11:54,630 --> 00:11:57,450
Sam a sa porte ! Vous avez réussi.

217
00:11:57,560 --> 00:11:59,210
Nous avons un défi !

218
00:12:00,870 --> 00:12:03,706
Vous avez un indice, vous avez des lettres.

219
00:12:03,730 --> 00:12:07,566
Vous essayez de résoudre ce mot.

220
00:12:07,590 --> 00:12:08,916
Sam prend rapidement ses lettres.

221
00:12:08,940 --> 00:12:11,900
Tout le monde est maintenant sur
le cadenas à combinaison.

222
00:12:12,940 --> 00:12:16,156
C'est un mot cette fois, pas des chiffres.

223
00:12:16,180 --> 00:12:18,010
C'est ce que vous devez faire maintenant.

224
00:12:30,900 --> 00:12:33,140
Sam pense qu'il l'a.

225
00:12:36,560 --> 00:12:38,566
Et il l'a. Sam l'a eu très vite.

226
00:12:38,590 --> 00:12:42,590
Il cache son mot pour que personne ne le voie.

227
00:12:42,700 --> 00:12:46,420
Sam, avec un SWAT, fait tomber son échelle.

228
00:12:48,320 --> 00:12:49,760
Rachel l'a.

229
00:12:49,870 --> 00:12:53,040
Ne le couvre pas... Le laissant ouvert.

230
00:12:55,320 --> 00:12:57,080
Maintenant, Rachel va le couvrir.

231
00:12:59,110 --> 00:13:01,180
Sam se dirige vers le puzzle de la chauve-souris.

232
00:13:03,940 --> 00:13:07,256
Rachel laisse tomber le sien. Il faut
passer à travers les nœuds.

233
00:13:07,280 --> 00:13:09,256
Teeny a résolu le problème.

234
00:13:09,280 --> 00:13:11,116
C'est Sam qui est en tête.

235
00:13:11,140 --> 00:13:13,396
Rachel monte maintenant à son échelle.

236
00:13:13,420 --> 00:13:15,490
Teeny essaie de faire tomber son échelle.

237
00:13:20,180 --> 00:13:21,520
Sue a le mot.

238
00:13:21,630 --> 00:13:24,186
Il lui faut encore un certain
temps pour l'obtenir. Elle l'a maintenant.

239
00:13:24,210 --> 00:13:27,320
Rachel rejoint maintenant Sam.

240
00:13:28,760 --> 00:13:30,520
Sue sera bientôt ici.

241
00:13:30,630 --> 00:13:32,706
Teeny essaie maintenant de faire
tomber son échelle.

242
00:13:32,730 --> 00:13:34,466
Travaille toujours avec cette machette.

243
00:13:34,490 --> 00:13:36,630
Sam l'a fait en un seul SWAT.

244
00:13:39,250 --> 00:13:41,280
Sue a le sien. Elle monte.

245
00:13:44,320 --> 00:13:46,520
Allez, Teeny !

246
00:13:46,630 --> 00:13:48,590
Voilà Sue qui arrive.

247
00:13:48,700 --> 00:13:51,876
Sam avec une autre pièce
sur ce puzzle de chauve-souris.

248
00:13:51,900 --> 00:13:53,520
Ce serait la

249
00:13:53,630 --> 00:13:55,970
première victoire de Sam
en immunité individuelle de la saison.

250
00:13:56,080 --> 00:13:58,420
Rachel est à trois.

251
00:14:02,830 --> 00:14:05,280
Teeny laisse tomber les siens !
Tout le monde est encore dans le coup.

252
00:14:05,390 --> 00:14:08,010
Une pièce à la fois.

253
00:14:09,010 --> 00:14:10,590
Sam avec une autre pièce.

254
00:14:10,700 --> 00:14:13,466
Voici Teeny.

255
00:14:13,490 --> 00:14:15,970
Sue se lance rapidement dans ce puzzle.

256
00:14:16,080 --> 00:14:18,280
Sue a remporté une immunité individuelle.

257
00:14:18,390 --> 00:14:20,086
Teeny n'a pas gagné.

258
00:14:20,110 --> 00:14:22,140
Sam n'a pas gagné.

259
00:14:22,250 --> 00:14:24,736
Nous connaissons l'histoire de Rachel.
Elle essaie de battre un record.

260
00:14:24,760 --> 00:14:28,210
Quatre femmes ont remporté
quatre défis d'immunité,

261
00:14:28,320 --> 00:14:31,566
mais Sam déchire tout dès le début.

262
00:14:31,590 --> 00:14:33,016
Les puzzles n'ont pas été ses amis
jusqu'à présent,

263
00:14:33,040 --> 00:14:35,466
mais aujourd'hui pourrait être une
histoire différente.

264
00:14:35,490 --> 00:14:37,326
Teeny cherche une autre pièce.

265
00:14:37,350 --> 00:14:39,140
Sue essaie d'en trouver une.

266
00:14:39,250 --> 00:14:43,116
C'est Rachel et Sam en ce moment,
côte à côte et très proches.

267
00:14:43,140 --> 00:14:45,876
Rachel avec une autre pièce.

268
00:14:45,900 --> 00:14:47,830
Sam cherche à placer une autre pièce.

269
00:14:47,940 --> 00:14:50,086
Va-t-elle s'emboîter ?

270
00:14:50,110 --> 00:14:51,970
Non !

271
00:14:52,080 --> 00:14:53,806
Rachel avec une autre pièce.

272
00:14:53,830 --> 00:14:55,760
Et une autre.

273
00:14:55,870 --> 00:14:58,420
Maintenant, Rachel est en tête devant Sam.

274
00:15:00,010 --> 00:15:02,186
Sue est dans le coup, au bout.

275
00:15:02,210 --> 00:15:03,490
Teeny est dans le coup.

276
00:15:04,730 --> 00:15:07,086
Teeny va juste aller juste à côté.
"Je vais juste regarder."

277
00:15:07,110 --> 00:15:10,116
Maintenant, Sam fait la même chose.

278
00:15:10,140 --> 00:15:11,760
Pas de fierté chez les survivants.

279
00:15:14,040 --> 00:15:15,496
Ce qui signifie que vous regardez

280
00:15:15,520 --> 00:15:17,466
le puzzle de quelqu'un d'autre.

281
00:15:17,490 --> 00:15:18,830
Cela signifie que vous êtes à la traîne.

282
00:15:18,940 --> 00:15:21,520
Rachel avec une autre pièce.

283
00:15:24,520 --> 00:15:27,900
Rachel commence à s'éloigner maintenant.

284
00:15:28,010 --> 00:15:30,496
Il y a eu plus de 350 femmes qui
ont joué à Survivor

285
00:15:30,520 --> 00:15:32,280
au cours de 46 saisons.

286
00:15:32,390 --> 00:15:35,590
Seules quatre ont remporté quatre
défis d'immunité.

287
00:15:35,700 --> 00:15:38,660
Rachel n'a plus que trois pièces.

288
00:15:39,970 --> 00:15:41,490
Rachel n'a plus que deux pièces.

289
00:15:43,700 --> 00:15:45,876
Rachel n'a plus que sa dernière pièce.

290
00:15:45,900 --> 00:15:48,350
Rachel pense qu'elle l'a.

291
00:15:49,630 --> 00:15:50,760
Elle ne l'a pas.

292
00:15:50,870 --> 00:15:52,946
Quelque chose ne va pas.

293
00:15:52,970 --> 00:15:54,560
Ce défi est toujours bien vivant.

294
00:15:55,590 --> 00:15:59,140
Cela ouvre la porte à tous les autres.
Qu'est-ce que c'est ?

295
00:15:59,250 --> 00:16:01,900
Les puzzles ont l'air bien
quand ils sont terminés.

296
00:16:02,010 --> 00:16:04,776
Votre vie dans le jeu
est en jeu en ce moment.

297
00:16:04,800 --> 00:16:06,806
Continuez à vous battre.

298
00:16:06,830 --> 00:16:08,736
Rachel fait un échange.

299
00:16:08,760 --> 00:16:10,636
Est-ce ça ?

300
00:16:10,660 --> 00:16:13,900
C'est ça ! Rachel l'a fait !

301
00:16:14,010 --> 00:16:16,116
S'assure une place dans le top trois

302
00:16:16,140 --> 00:16:18,830
et au panthéon des survivants.

303
00:16:23,490 --> 00:16:25,560
Wow, quelle épreuve finale.

304
00:16:32,320 --> 00:16:34,140
Rachel, venez par ici.

305
00:16:37,870 --> 00:16:40,140
Pour la quatrième fois, un record,

306
00:16:40,250 --> 00:16:41,876
l'immunité est à vous.

307
00:16:41,900 --> 00:16:43,566
Vous êtes dans un groupe très sélect.

308
00:16:43,590 --> 00:16:45,566
Seulement cinq femmes... vous comprise

309
00:16:45,590 --> 00:16:47,396
sur 46 saisons

310
00:16:47,420 --> 00:16:49,466
ont gagné quatre immunités individ.

311
00:16:49,490 --> 00:16:52,086
Le plus important, c'est que votre
place en finale est garantie.

312
00:16:52,110 --> 00:16:54,590
Alors, quel est votre sentiment,
sachant que vous avez

313
00:16:54,700 --> 00:16:58,280
atteint votre objectif, que vous
êtes arrivée jusqu'au bout?

314
00:16:58,390 --> 00:17:00,590
Je n'ai pas de mots, Jeff.

315
00:17:00,700 --> 00:17:03,466
Être ici avec ce collier,

316
00:17:03,490 --> 00:17:05,466
c'est bouleversant et incroyable.

317
00:17:05,490 --> 00:17:07,706
Et pourtant, en même temps, au fond,

318
00:17:07,730 --> 00:17:09,210
je savais que j'en étais capable.

319
00:17:09,320 --> 00:17:11,426
Et je pense que, tout ce que
je fais dans la vie,

320
00:17:11,450 --> 00:17:13,736
je le fais avec une détermination folle.

321
00:17:13,760 --> 00:17:16,876
Je ne savais pas si je pouvais le
faire ici, et je suis si fière de l'avoir fait.

322
00:17:16,900 --> 00:17:18,496
Je suis tellement fière de l'avoir fait.

323
00:17:18,520 --> 00:17:19,830
Félicitations.

324
00:17:19,940 --> 00:17:22,830
Alors, ce soir au conseil tribal,
vous avez beaucoup de pouvoir

325
00:17:22,940 --> 00:17:24,946
parce que vous allez décider,

326
00:17:24,970 --> 00:17:26,900
entre Sam, teeny et sue,

327
00:17:27,010 --> 00:17:30,256
qui vous placerez sur ce
second siège de la finale

328
00:17:30,280 --> 00:17:33,116
et quels deux joueurs vous
forcerez à faire du feu pour gagner.

329
00:17:33,140 --> 00:17:35,116
Vous avez l'après-midi pour décider

330
00:17:35,140 --> 00:17:36,946
ce que vous allez faire avec
cette grande décision.

331
00:17:36,970 --> 00:17:38,946
- Merci, Jeff.
- Prenez vos affaires, partez.

332
00:17:38,970 --> 00:17:40,970
À ce soir au conseil tribal
pour l'épreuve du feu finale.

333
00:17:41,080 --> 00:17:42,970
pour l'épreuve du feu finale.

334
00:17:43,080 --> 00:17:45,080
- Bravo.
- Merci.

335
00:17:46,140 --> 00:17:49,256
<i>Rachel gagne l'immunité à nouveau,</i>

336
00:17:49,280 --> 00:17:51,496
et je me sens vaincu.

337
00:17:51,520 --> 00:17:54,016
<i>J'ai essayé de l'éliminer,</i>

338
00:17:54,040 --> 00:17:56,326
<i>j'ai essayé de la battre à une épreuve,</i>

339
00:17:56,350 --> 00:17:58,776
<i>mais mon plan a été déjoué.</i>

340
00:17:58,800 --> 00:18:00,326
<i>Et je sais presque immédiatement</i>

341
00:18:00,350 --> 00:18:03,280
que je vais faire du feu pour
sauver ma vie ce soir.

342
00:18:17,800 --> 00:18:19,180
Ooh.

343
00:18:20,800 --> 00:18:24,876
<i>J'ai du mal à croire</i>

344
00:18:24,900 --> 00:18:27,326
que j'en suis là dans ce jeu.

345
00:18:27,350 --> 00:18:29,450
Tu es au panthéon pour toujours.

346
00:18:29,560 --> 00:18:30,900
C'est... Je suis si fier de toi.

347
00:18:31,010 --> 00:18:32,900
- Merci.
- Ouais. C'était génial.

348
00:18:33,010 --> 00:18:36,086
<i>J'ai égalé un record d'immunité.</i>

349
00:18:36,110 --> 00:18:39,450
Je n'aurais jamais cru
que je pourrais en gagner quatre.

350
00:18:39,560 --> 00:18:41,256
- Bon, je vais me laver.
- Je vais me laver aussi.

351
00:18:41,280 --> 00:18:44,086
<i>Et donc, le fait que je sois lié.</i>

352
00:18:44,110 --> 00:18:48,946
<i>Jenna Morasca, Chrissy Hofbeck,
Kim Spradlin</i>

353
00:18:48,970 --> 00:18:51,876
<i>et Kelly Wiglesworth... c'est</i>

354
00:18:51,900 --> 00:18:53,760
trop cool. Mais cela me

355
00:18:53,870 --> 00:18:57,496
<i>rappelle aussi que Kelly et Chrissy
n'ont pas gagné,</i>

356
00:18:57,520 --> 00:18:59,086
<i>et qu'elles sont toutes les deux
arrivées jusqu'à la fin.</i>

357
00:18:59,110 --> 00:19:02,256
<i>Et donc, je dois prendre la bonne
décision ce soir</i>

358
00:19:02,280 --> 00:19:06,116
<i>en ce qui concerne la fabrication
du feu afin de me préparer</i>

359
00:19:06,140 --> 00:19:08,326
à remporter vraiment cette victoire.

360
00:19:08,350 --> 00:19:09,776
- Je dois aller sous l'eau.
- Ouais, moi aussi.

361
00:19:09,800 --> 00:19:11,730
Faisons-le, d'accord ?

362
00:19:15,350 --> 00:19:17,450
Ouais. Je veux dire, je peux te
le dire.

363
00:19:17,560 --> 00:19:20,186
Genre, vous allez faire du feu,
tous les deux. Je ne vais pas, genre,

364
00:19:20,210 --> 00:19:21,730
tenir un...

365
00:19:22,800 --> 00:19:24,900
Non, je sais, je sais, je sais, je sais.

366
00:19:25,010 --> 00:19:29,016
<i>Sue a été la seule alliée fidèle
que j'ai eue</i>

367
00:19:29,040 --> 00:19:33,256
<i>à ce stade avancé du jeu, et ce</i>

368
00:19:33,280 --> 00:19:35,426
ne serait pas bien sans
qu'elle soit assise à côté de moi

369
00:19:35,450 --> 00:19:36,946
dans le trio final.

370
00:19:36,970 --> 00:19:39,450
Après ce soir, l'un de nous ne sera
plus dans le jeu.

371
00:19:39,560 --> 00:19:41,520
<i>Et la personne que je sais</i>

372
00:19:41,630 --> 00:19:43,806
<i>que je veux au feu ce soir, c'est Sam.</i>

373
00:19:43,830 --> 00:19:45,396
<i>C'est quelqu'un que j'essaie</i>

374
00:19:45,420 --> 00:19:48,086
<i>d'éliminer depuis longtemps,
et je pense que je pourrais</i>

375
00:19:48,110 --> 00:19:49,970
me mettre au feu si nécessaire.

376
00:19:50,080 --> 00:19:52,116
Et j'étais préparé, si je perdais
le défi,

377
00:19:52,140 --> 00:19:54,210
à faire du feu ce soir.

378
00:19:54,320 --> 00:19:55,900
Mais je pense que

379
00:19:56,010 --> 00:19:58,086
<i>quand je prends du recul
et que je regarde mon jeu,</i>

380
00:19:58,110 --> 00:20:01,450
<i>je ne pense pas qu'éliminer
Sam directement va</i>

381
00:20:01,560 --> 00:20:04,496
<i>m'élever de manière significative.</i>

382
00:20:04,520 --> 00:20:07,466
<i>Et teeny pourrait être un adversaire</i>

383
00:20:07,490 --> 00:20:08,736
formidable, genre, pour Sam.

384
00:20:08,760 --> 00:20:10,520
Tu vas me laisser faire du feu ?

385
00:20:10,630 --> 00:20:11,800
- Ouais.
- D'accord.

386
00:20:14,450 --> 00:20:17,140
- Je suis partant.
- Je suis partant aussi.
Je n'ai pas le choix.

387
00:20:17,250 --> 00:20:18,760
Genre, tu n'as pas besoin d'être
comme ça.

388
00:20:18,870 --> 00:20:20,806
- Comme quoi ?
- Arrogant.

389
00:20:20,830 --> 00:20:22,140
Je ne suis pas arrogant.

390
00:20:22,250 --> 00:20:24,256
"Tu vas me laisser faire du feu ?"

391
00:20:24,280 --> 00:20:26,396
<i>Mon pire scénario était que Rachel
gagne</i>

392
00:20:26,420 --> 00:20:30,256
<i>parce que je savais qu'elle
nous mettrait, Sam et moi, au feu.</i>

393
00:20:30,280 --> 00:20:32,156
Je me suis senti menacé par Sam

394
00:20:32,180 --> 00:20:35,016
depuis avant même de nous
rencontrer ici sur cette île,

395
00:20:35,040 --> 00:20:36,736
dans le sens où il est super intelligent,

396
00:20:36,760 --> 00:20:38,326
<i>il est charismatique,</i>

397
00:20:38,350 --> 00:20:40,876
<i>et il connaît ce jeu
comme sa poche.</i>

398
00:20:40,900 --> 00:20:42,800
Et une partie de ce jeu, c'est le feu.

399
00:20:46,900 --> 00:20:49,520
- Tais-toi !
- Je jure, je n'ai jamais fait de feu.

400
00:20:49,630 --> 00:20:52,156
- Tu n'as jamais frappé le silex ?
- Non.

401
00:20:52,180 --> 00:20:54,350
Je ne veux rien entendre
de toi avant ce soir.

402
00:20:54,374 --> 00:20:54,946
Ça va.

403
00:20:54,970 --> 00:20:58,760
<i>Sam nous dit, vous savez,
qu'il n'a jamais fait de feu.</i>

404
00:20:58,870 --> 00:21:02,140
Mais dans mon esprit, tout
cela est une ruse pour

405
00:21:02,250 --> 00:21:04,426
essayer de me déstabiliser.
Très bien, eh bien, je dois m'entraîner.

406
00:21:04,450 --> 00:21:06,170
C'est dommage que je ne
sache pas faire du feu.

407
00:21:07,940 --> 00:21:09,256
Je m'en vais.

408
00:21:09,280 --> 00:21:10,706
<i>J'en ai juste marre de Sam.</i>

409
00:21:10,730 --> 00:21:12,450
<i>Et la dernière chose dont
j'ai besoin en ce moment,</i>

410
00:21:12,560 --> 00:21:14,086
alors que je suis sur le point
de l'affronter en compétition

411
00:21:14,110 --> 00:21:16,116
dans une situation si stressante,

412
00:21:16,140 --> 00:21:19,280
c'est qu'il me refasse encore
ces jeux psychologiques.

413
00:21:20,320 --> 00:21:23,876
Tu veux juste les
meilleurs copeaux possibles.

414
00:21:23,900 --> 00:21:25,876
Tiens ton couteau comme ça.

415
00:21:25,900 --> 00:21:28,876
Et ensuite, mets le couteau
sur... genre, ici.

416
00:21:28,900 --> 00:21:31,280
Ouais.

417
00:21:31,390 --> 00:21:33,590
Je vois ce que tu veux dire.
Je crois que je comprends.

418
00:21:33,700 --> 00:21:36,156
<i>Je veux que Teeny soit
avec moi dans le trio final.</i>

419
00:21:36,180 --> 00:21:38,520
Alors, je me dis : "Je vais
t'aider, Teeny."

420
00:21:38,630 --> 00:21:41,760
Tu produis vraiment de bonnes
étincelles, et tu as une flamme.

421
00:21:41,870 --> 00:21:44,190
D'accord.
<i>Teeny avait besoin d'un
peu d'encouragement, et elle</i>

422
00:21:44,250 --> 00:21:45,900
<i>avait besoin d'un petit
changement de technique,</i>

423
00:21:46,010 --> 00:21:47,520
et elle assure.

424
00:21:47,630 --> 00:21:49,760
D'accord.

425
00:21:49,870 --> 00:21:51,830
J'espère que Sam ne
sait pas ce qu'il fait.

426
00:21:51,940 --> 00:21:54,210
- J'espère que Sam ne sait pas ce qu'il fait.
- Moi aussi.

427
00:22:02,450 --> 00:22:04,806
Vas-y doucement.

428
00:22:04,830 --> 00:22:07,566
<i>Dieu merci, Sam est nul pour faire du feu.</i>

429
00:22:07,590 --> 00:22:09,566
<i>Nous pensions tous que Sam nous mentait,</i>

430
00:22:09,590 --> 00:22:11,326
<i>qu'il s'était entraîné à faire du feu,</i>

431
00:22:11,350 --> 00:22:14,186
<i>et qu'il allait être bon.</i>

432
00:22:14,210 --> 00:22:16,186
Il n'est pas bon. C'est... c'est pathétique.

433
00:22:16,210 --> 00:22:17,970
Il va se sentir idiot, honnêtement.

434
00:22:18,080 --> 00:22:19,490
Respire juste.

435
00:22:21,080 --> 00:22:23,426
<i>Ce que j'ai vu de Sam aujourd'hui,</i>

436
00:22:23,450 --> 00:22:26,520
je pourrais facilement le battre au feu.

437
00:22:26,630 --> 00:22:28,086
<i>Mais je vais suivre ce que
Rachel veut faire,</i>

438
00:22:28,110 --> 00:22:31,760
<i>et juste m'asseoir et me
détendre ce soir,</i>

439
00:22:31,870 --> 00:22:34,566
<i>en sachant que je vais jusqu'au bout.</i>

440
00:22:34,590 --> 00:22:36,010
Comment ça va ?

441
00:22:40,940 --> 00:22:42,426
Aucune idée de comment faire ça.

442
00:22:42,450 --> 00:22:45,496
<i>J'ai tenu 25 jours.</i>

443
00:22:45,520 --> 00:22:48,326
<i>J'ai peut-être touché un silex une fois.</i>

444
00:22:48,350 --> 00:22:51,776
Très mauvais pour moi en ce
moment parce que maintenant

445
00:22:51,800 --> 00:22:53,520
je commence à souhaiter en avoir
fait un peu plus

446
00:22:53,630 --> 00:22:56,450
<i>pour me préparer à ce moment potentiel.</i>

447
00:22:56,560 --> 00:22:59,660
<i>Genre, faire du feu est un
concept étranger pour moi.</i>

448
00:23:01,490 --> 00:23:04,590
<i>Et ça me rend vraiment nerveux
que Teeny ait un coach</i>

449
00:23:04,700 --> 00:23:07,326
<i>comme Rachel qui sait
définitivement ce qu'elle fait,</i>

450
00:23:07,350 --> 00:23:09,566
<i>et moi, je n'ai aucune aide.</i>

451
00:23:09,590 --> 00:23:11,590
<i>Je sais que tout le monde est
contre moi.</i>

452
00:23:13,180 --> 00:23:16,116
Devinez qui est au camp,
énervé de ne pas avoir...?

453
00:23:16,140 --> 00:23:17,466
Je le crois.

454
00:23:17,490 --> 00:23:18,806
Il ne sait pas ce qu'il fait.

455
00:23:18,830 --> 00:23:20,970
- Il en rajoute.
- Je ne sais pas. Peut-être.

456
00:23:21,080 --> 00:23:23,426
- Mais il avait l'air vraiment agacé.
- Merci.

457
00:23:23,450 --> 00:23:25,426
- Vraiment.
- Ça aide vraiment.

458
00:23:25,450 --> 00:23:26,536
<i>J'ai l'impression que Teeny a vraiment</i>

459
00:23:26,560 --> 00:23:28,396
pris confiance en elle.

460
00:23:28,420 --> 00:23:30,520
<i>Elle est prête à affronter Sam.</i>

461
00:23:30,630 --> 00:23:32,426
- J'en suis fier.
- Tu devrais l'être.

462
00:23:32,450 --> 00:23:35,560
<i>Et je crois qu'elle le battra ce soir.</i>

463
00:23:36,560 --> 00:23:39,186
<i>Je pense qu'elle sait ce qu'elle fait.</i>

464
00:23:39,210 --> 00:23:41,806
<i>Elle doit juste entrer et ne pas paniquer.</i>

465
00:23:41,830 --> 00:23:43,636
Ça a l'air bien.

466
00:23:43,660 --> 00:23:45,760
<i>Et avoir la confiance
pour y arriver.</i>

467
00:23:48,490 --> 00:23:49,566
C'est toi?

468
00:23:49,590 --> 00:23:52,086
Oui.

469
00:23:52,110 --> 00:23:56,806
<i>Quand je vois Teeny faire
du feu, je me dis "merde".</i>

470
00:23:56,830 --> 00:24:00,396
<i>Je suis complètement dépassé ce soir.</i>

471
00:24:00,420 --> 00:24:02,590
J'ai peur.

472
00:24:02,700 --> 00:24:04,876
Je suis un peu inquiet, tu sais?

473
00:24:04,900 --> 00:24:06,280
Je...

474
00:24:07,450 --> 00:24:10,700
Tu ne veux pas jouer 25 jours
et être si près du but.

475
00:24:11,760 --> 00:24:16,186
Et je peux... sentir que ça
m'échappe un peu.

476
00:24:16,210 --> 00:24:20,140
Alors... j'ai peur de ce qui va arriver.

477
00:24:20,250 --> 00:24:22,280
J'ai peur d'avoir l'air d'un idiot.

478
00:24:22,390 --> 00:24:25,426
J'ai peur que tout le monde à la
maison dise :

479
00:24:25,450 --> 00:24:27,520
"Pourquoi tu ne t'es pas entraîné au feu?"

480
00:24:27,630 --> 00:24:30,730
Et que je réponde: "Je ne sais pas."

481
00:24:32,870 --> 00:24:35,736
<i>Et puis j'ai sorti
mes lettres de chez moi,</i>

482
00:24:35,760 --> 00:24:38,700
<i>et il y avait quelque chose
que mon père m'avait écrit.</i>

483
00:24:44,660 --> 00:24:47,946
<i>Il avait écrit qu'il savait</i>

484
00:24:47,970 --> 00:24:51,566
<i>que je donnerais absolument
tout ce que j'ai ici,</i>

485
00:24:51,590 --> 00:24:54,830
<i>et qu'il ne parierait pas contre moi.</i>

486
00:24:54,940 --> 00:25:00,806
<i>Et l'idée qu'il m'encourage...</i>

487
00:25:00,830 --> 00:25:03,700
<i>M'a dit : "Tu n'es pas du genre à abandonner."</i>

488
00:25:05,080 --> 00:25:08,080
<i>Ça m'a vraiment motivé.</i>

489
00:25:15,870 --> 00:25:19,520
<i>Je ne suis pas prêt à rentrer
à la maison. Je veux voir le jour 26.</i>

490
00:25:20,560 --> 00:25:22,776
<i>Je dois trouver un moyen</i>

491
00:25:22,800 --> 00:25:25,830
<i>de me rendre jusqu'à la fin de ce jeu.</i>

492
00:25:27,040 --> 00:25:29,210
<i>Je suis à Survivor pour une raison.</i>

493
00:25:29,320 --> 00:25:32,636
<i>La seconde où tu laisses ton
cerveau commencer à douter,</i>

494
00:25:32,660 --> 00:25:34,566
<i>c'est la seconde où tu as perdu.</i>

495
00:25:34,590 --> 00:25:37,040
<i>Et je ne suis pas encore prêt à ça.</i>

496
00:25:42,970 --> 00:25:44,806
<i>Je-je n'arrive pas à y croire.</i>

497
00:25:44,830 --> 00:25:48,080
<i>J'ai fait un feu et je l'ai alimenté.</i>

498
00:25:50,210 --> 00:25:53,520
<i>Et c'est là que j'ai dit, allons
au conseil tribal</i>

499
00:25:54,560 --> 00:25:57,280
<i>avec de l'élan et allons à la guerre.</i>

500
00:26:01,420 --> 00:26:05,426
<i>En ce moment, la seule chose
qui se dresse entre moi,</i>

501
00:26:05,450 --> 00:26:07,496
et le conseil tribal final,

502
00:26:07,520 --> 00:26:10,016
<i>et une chance de gagner un million</i>

503
00:26:10,040 --> 00:26:11,210
est un feu.

504
00:26:11,320 --> 00:26:13,086
Est une flamme brûlant une corde.

505
00:26:13,110 --> 00:26:15,426
<i>C'est la plus grande opportunité</i>

506
00:26:15,450 --> 00:26:18,590
<i>que j'aie jamais eue de changer ma
vie et de réaliser un rêve</i>

507
00:26:18,700 --> 00:26:20,116
pour lequel je travaille

508
00:26:20,140 --> 00:26:22,326
depuis que je suis un être humain
conscient et vivant.

509
00:26:22,350 --> 00:26:24,776
<i>Je me suis frayé un chemin jusqu'à</i>

510
00:26:24,800 --> 00:26:27,450
<i>la fin de ce jeu par moi-même.</i>

511
00:26:27,560 --> 00:26:30,086
<i>Alors, j'espère que ce soir, je
pourrai trouver un moyen</i>

512
00:26:30,110 --> 00:26:32,140
de trouver un moyen encore une fois.

513
00:27:02,630 --> 00:27:05,830
Maintenant, faites entrer les membres
de notre jury.

514
00:27:20,390 --> 00:27:22,326
D'accord.

515
00:27:22,350 --> 00:27:25,156
Alors, parlons du défi d'aujourd'hui.

516
00:27:25,180 --> 00:27:27,706
Rachel, tu remportes ton quatrième

517
00:27:27,730 --> 00:27:30,086
défi d'immunité individuel

518
00:27:30,110 --> 00:27:33,140
et ce faisant, tu atteins l'objectif
de chaque joueur,

519
00:27:33,250 --> 00:27:35,706
qui est demain soir,
au conseil tribal final,

520
00:27:35,730 --> 00:27:39,156
tu auras la chance d'affronter
ton jury et de plaider ta cause

521
00:27:39,180 --> 00:27:41,086
sur les raisons pour lesquelles tu es
le joueur

522
00:27:41,110 --> 00:27:42,900
qui mérite le plus le titre

523
00:27:43,010 --> 00:27:44,326
de seul survivant et le million
de dollars

524
00:27:44,350 --> 00:27:45,876
qui va avec.

525
00:27:45,900 --> 00:27:47,590
Nous devons également prendre un
moment

526
00:27:47,700 --> 00:27:50,256
pour reconnaître formellement

527
00:27:50,280 --> 00:27:53,140
qu'avec ta quatrième victoire
d'immunité individuelle,

528
00:27:53,250 --> 00:27:56,016
tu rejoins un groupe très restreint
de femmes.

529
00:27:56,040 --> 00:27:59,876
Sur 47 saisons et 24 ans,

530
00:27:59,900 --> 00:28:03,496
seulement cinq d'entre vous ont
remporté quatre défis individuels.

531
00:28:03,520 --> 00:28:05,636
Sam, l'autre aspect

532
00:28:05,660 --> 00:28:08,086
de la victoire de Rachel est le
rappel

533
00:28:08,110 --> 00:28:11,520
que des quatre autres femmes,
seules deux ont gagné le jeu.

534
00:28:11,630 --> 00:28:14,806
Ce n'est pas une victoire facile,
cette saison n'est pas terminée.

535
00:28:14,830 --> 00:28:18,210
Il s'agit simplement de reconnaître
une grande réalisation d'un joueur.

536
00:28:18,320 --> 00:28:21,450
Oui, absolument. Genre, moi, comme
tout le monde,

537
00:28:21,560 --> 00:28:25,450
je suis ravi pour Rachel, mais en
même temps,

538
00:28:25,560 --> 00:28:27,520
le collier ne te fait pas gagner
un million de dollars.

539
00:28:27,630 --> 00:28:31,466
Et en tant que joueur dans le jeu,
et, espérons-le,

540
00:28:31,490 --> 00:28:33,970
en tant que membres du jury hors
du jeu,

541
00:28:34,080 --> 00:28:35,566
nous sommes capables de séparer
l'idée

542
00:28:35,590 --> 00:28:39,186
de l'histoire qui devrait être
reconnue et admirée

543
00:28:39,210 --> 00:28:43,560
et ce qu'il faut pour déjouer,
surpasser et survivre.

544
00:28:45,080 --> 00:28:47,736
Et, Rachel, cela nous amène à
l'autre partie de la victoire d'aujourd'hui

545
00:28:47,760 --> 00:28:51,156
est ce pouvoir que tu as
qui vient avec une décision.

546
00:28:51,180 --> 00:28:53,970
Lequel de ces trois donnes-tu
cette deuxième place

547
00:28:54,080 --> 00:28:56,186
au final trois et quels deux joueurs

548
00:28:56,210 --> 00:28:59,186
forces-tu à faire du feu et à le
mériter ?

549
00:28:59,210 --> 00:29:00,520
Ouais. J'ai l'impression que

550
00:29:00,630 --> 00:29:04,210
je pourrais aller au feu et essayer
d'éliminer Sam,

551
00:29:04,320 --> 00:29:05,806
mais j'ai aussi l'impression que

552
00:29:05,830 --> 00:29:08,706
j'ai gagné ce collier aujourd'hui
lors d'un défi

553
00:29:08,730 --> 00:29:10,900
et je ne pense pas que je doive
l'abandonner

554
00:29:11,010 --> 00:29:13,736
pour relever un autre défi et prouver

555
00:29:13,760 --> 00:29:15,086
quoi que ce soit que cela prouve.

556
00:29:15,110 --> 00:29:17,636
Je veux dire, je suis entré dans ce jeu

557
00:29:17,660 --> 00:29:19,520
en étant extrêmement loyal envers les
personnes

558
00:29:19,630 --> 00:29:21,450
avec lesquelles je voulais m'allier.

559
00:29:21,560 --> 00:29:23,466
Et ce que j'ai appris très vite, c'est que

560
00:29:23,490 --> 00:29:25,496
aucun d'eux ne m'était aussi loyal

561
00:29:25,520 --> 00:29:27,426
que je ne voulais l'être envers eux

562
00:29:27,450 --> 00:29:28,830
jusqu'à ce que je trouve Sue.

563
00:29:28,940 --> 00:29:30,946
Et Sue a vraiment été

564
00:29:30,970 --> 00:29:32,946
la personne la plus loyale envers moi

565
00:29:32,970 --> 00:29:36,590
et donc j'ai l'impression qu'il est
juste de l'amener jusqu'à la fin.

566
00:29:36,700 --> 00:29:38,396
Et donc Teeny et Sam

567
00:29:38,420 --> 00:29:40,496
- vont faire du feu.
- Alors, Sue,

568
00:29:40,520 --> 00:29:42,186
- tu es dans les trois derniers.
- Oui.

569
00:29:42,210 --> 00:29:44,140
Grâce à Rachel.

570
00:29:44,250 --> 00:29:48,086
Alors, Teeny, deux choses
importantes que Rachel a dites.

571
00:29:48,110 --> 00:29:51,326
L'une est qu'elle récompense Sue
pour sa loyauté.

572
00:29:51,350 --> 00:29:53,210
Ce qu'elle a également dit, c'est :

573
00:29:53,320 --> 00:29:56,760
"J'aurais pu tenter de
prendre le feu pour éliminer Sam."

574
00:29:57,800 --> 00:30:00,736
Alors, cela crée-t-il une
opportunité pour vous ? Est-ce que ça

575
00:30:00,760 --> 00:30:03,140
vous surprend ? Que pensez-vous
de cette déclaration ?

576
00:30:03,250 --> 00:30:07,116
J'ai l'impression d'avoir un
sens aigu de la conscience

577
00:30:07,140 --> 00:30:09,280
de ce que ces gens pensent de moi,

578
00:30:09,390 --> 00:30:11,186
de la façon dont ils me
sous-estiment dans ce jeu, mais ça ne

579
00:30:11,210 --> 00:30:12,466
compte pas nécessairement ce que

580
00:30:12,490 --> 00:30:13,916
ces gens pensent de moi. Ce qui compte,
c'est ce que

581
00:30:13,940 --> 00:30:15,830
ces gens pensent de moi et il importe

582
00:30:15,940 --> 00:30:17,876
que j'arrive au point

583
00:30:17,900 --> 00:30:19,736
de pouvoir présenter mon cas.

584
00:30:19,760 --> 00:30:21,426
Donc, c'est absolument une opportunité.

585
00:30:21,450 --> 00:30:24,590
Et c'est drôle que ce soit
moi et Sam parce que je dirais

586
00:30:24,700 --> 00:30:27,426
que Sam et moi avons eu une
relation compliquée,

587
00:30:27,450 --> 00:30:29,900
et c'est plutôt de mon côté.

588
00:30:30,010 --> 00:30:31,566
"Ce n'est pas toi, c'est moi" ?

589
00:30:31,590 --> 00:30:34,086
Oui, absolument. Je dirais que

590
00:30:34,110 --> 00:30:36,156
j'ai eu une rivalité un peu unilatérale

591
00:30:36,180 --> 00:30:40,016
avec Sam, et pour m'ouvrir
honnêtement à ce sujet,

592
00:30:40,040 --> 00:30:43,466
c'est que je regarde Sam
et je vois un beau,

593
00:30:43,490 --> 00:30:45,590
intelligent, athlétique, un homme fort.

594
00:30:45,700 --> 00:30:49,450
Et Sam est quelqu'un qui,
probablement quand il était plus jeune,

595
00:30:49,560 --> 00:30:51,830
a reçu beaucoup, genre, d'attention
de la part des filles.

596
00:30:51,940 --> 00:30:53,706
Les professeurs voulaient
qu'il soit l'enfant qui était,

597
00:30:53,730 --> 00:30:55,566
genre, qui déplaçait les
bureaux dans la classe.

598
00:30:55,590 --> 00:30:57,116
- Déplacer des bureaux ?
- Et, genre, c'est un peu la chose

599
00:30:57,140 --> 00:31:00,156
que j'ai toujours voulu faire, et,

600
00:31:00,180 --> 00:31:03,900
à cause de, vous savez,
mon identité et mon genre,

601
00:31:04,010 --> 00:31:06,900
Juste pour le dire, ce n'est pas
nécessairement l'expérience

602
00:31:07,010 --> 00:31:09,970
que j'ai vécue, et j'ai travaillé
très dur pour arriver à un point

603
00:31:10,080 --> 00:31:12,706
où je suis plus confiant dans,
genre, cette version de moi-même

604
00:31:12,730 --> 00:31:14,636
et dans la façon dont je me
présente au monde maintenant.

605
00:31:14,660 --> 00:31:16,156
Et je suis toujours en train de
travailler sur certaines choses.

606
00:31:16,180 --> 00:31:18,210
Alors, quand je vois Sam, il n'a rien
fait, honnêtement, dans ce jeu,

607
00:31:18,320 --> 00:31:20,636
si ce n'est essayer de travailler avec moi.

608
00:31:20,660 --> 00:31:23,156
Mais j'ai projeté des insécurités sur lui

609
00:31:23,180 --> 00:31:24,520
et j'ai essayé de le faire sortir,

610
00:31:24,630 --> 00:31:26,760
en plus du fait que je vois Sam
comme une menace et un très bon

611
00:31:26,870 --> 00:31:28,900
joueur de Survivor, aussi.

612
00:31:29,010 --> 00:31:30,970
Donc, en ce moment, nous deux faisant du feu,

613
00:31:31,080 --> 00:31:33,426
c'est une opportunité pour une
dernière confrontation.

614
00:31:33,450 --> 00:31:35,450
Et si je peux le battre,

615
00:31:35,560 --> 00:31:37,326
c'est une belle fin à l'histoire pour moi.

616
00:31:37,350 --> 00:31:40,760
Et si je ne peux pas, alors j'aurai
plus à dire après.

617
00:31:40,870 --> 00:31:42,776
Sam, qu'en est-il pour toi?

618
00:31:42,800 --> 00:31:44,426
Opportunité?

619
00:31:44,450 --> 00:31:47,566
Ouais, je suis excité par l'opportunité.

620
00:31:47,590 --> 00:31:49,210
Je suis en paix avec le résultat ce soir.

621
00:31:49,320 --> 00:31:52,140
Je suis prêt à plaider ma cause.

622
00:31:52,250 --> 00:31:53,636
Je suis prêt à me battre comme un diable.

623
00:31:53,660 --> 00:31:54,970
La dernière fois que j'ai vérifié,

624
00:31:55,080 --> 00:31:58,156
ouais, ma torche a encore du feu,

625
00:31:58,180 --> 00:32:00,496
donc je suis prêt à y aller.

626
00:32:00,520 --> 00:32:01,970
D'accord.

627
00:32:02,080 --> 00:32:03,876
Alors, voici comment ça va marcher.
Teeny et Sam,

628
00:32:03,900 --> 00:32:06,736
vous allez prendre place aux
postes de fabrication de feu.

629
00:32:06,760 --> 00:32:08,186
Choisissez celui que vous voulez.

630
00:32:09,490 --> 00:32:11,326
Je vais vous donner à chacun une minute

631
00:32:11,350 --> 00:32:12,760
pour jeter un coup d'œil à vos fournitures,

632
00:32:12,870 --> 00:32:15,326
comprendre comment vous allez
commencer cette

633
00:32:15,350 --> 00:32:18,466
confrontation de fabrication de feu,
et ensuite nous commencerons.

634
00:32:18,490 --> 00:32:20,420
Sam?

635
00:32:31,080 --> 00:32:35,636
Très bien, il est temps pour la
confrontation de fabrication de feu

636
00:32:35,660 --> 00:32:38,876
entre Teeny et Sam.

637
00:32:38,900 --> 00:32:41,116
Créez un feu

638
00:32:41,140 --> 00:32:43,590
qui brûle assez haut et assez fort

639
00:32:43,700 --> 00:32:45,140
pour brûler cette corde

640
00:32:45,250 --> 00:32:46,806
et lever un drapeau. Vous faites ça,

641
00:32:46,830 --> 00:32:48,140
vous êtes dans les trois derniers.

642
00:32:48,250 --> 00:32:49,520
Vous ne le faites pas, vous êtes dehors

643
00:32:49,630 --> 00:32:52,186
et devenez le huitième membre
de notre jury.

644
00:32:52,210 --> 00:32:53,636
Êtes-vous prêts à commencer?

645
00:32:53,660 --> 00:32:54,830
- Ouais.
- Ouais.

646
00:32:54,940 --> 00:32:56,800
Bonne chance. Commencez.

647
00:32:59,110 --> 00:33:02,496
Il faut trois choses pour faire un feu.

648
00:33:02,520 --> 00:33:04,016
Vous avez besoin de combustible.

649
00:33:04,040 --> 00:33:05,946
Cela peut venir du magnésium.

650
00:33:05,970 --> 00:33:08,426
Cela peut venir de la cosse que
vous utilisez.

651
00:33:08,450 --> 00:33:10,520
Il vous faut de la chaleur.
Ça viendra en frappant le silex.

652
00:33:10,630 --> 00:33:12,736
Ça viendra en frappant le silex.

653
00:33:12,760 --> 00:33:14,736
Et ensuite, il vous faut de l'air.

654
00:33:14,760 --> 00:33:17,450
Le feu doit respirer pour brûler.

655
00:33:17,560 --> 00:33:21,326
Il y a beaucoup de façons différentes
d'allumer un feu.

656
00:33:21,350 --> 00:33:24,466
Les deux joueurs préparent un lit,

657
00:33:24,490 --> 00:33:27,706
et grattent du magnésium.

658
00:33:27,730 --> 00:33:30,086
C'est un excellent allume-feu.

659
00:33:30,110 --> 00:33:31,706
Et vous obtenez la chaleur nécessaire

660
00:33:31,730 --> 00:33:34,210
en frappant ce silex

661
00:33:34,320 --> 00:33:36,390
et obtenez une petite étincelle.

662
00:33:39,280 --> 00:33:42,876
Teeny a une flamme fragile.
Va-t-elle réussir à la garder ?

663
00:33:42,900 --> 00:33:45,760
- Cette toile de jute est limitée.
- Oui. Voilà.

664
00:33:45,870 --> 00:33:47,566
Elle va brûler rapidement.

665
00:33:47,590 --> 00:33:49,186
Et elle va s'éteindre tout aussi vite.

666
00:33:49,210 --> 00:33:51,876
L'important est de faire en sorte
que quelque chose se produise

667
00:33:51,900 --> 00:33:54,970
pendant que vous avez la flamme.

668
00:33:55,080 --> 00:33:57,736
Teeny nourrit ce feu,

669
00:33:57,760 --> 00:33:59,776
en ajoutant de petits morceaux
de bois d'allumage.

670
00:33:59,800 --> 00:34:02,156
On dirait qu'il est placé juste
sous cette corde,

671
00:34:02,180 --> 00:34:04,940
ce qui est l'endroit idéal.

672
00:34:06,450 --> 00:34:08,636
Sam continue à travailler,

673
00:34:08,660 --> 00:34:10,870
en essayant d'obtenir sa première
vraie flamme.

674
00:34:12,560 --> 00:34:15,396
Teeny a réussi à maintenir son
feu allumé et il commence à prendre.

675
00:34:15,420 --> 00:34:16,876
Elle ajoute plus de bois.

676
00:34:16,900 --> 00:34:20,490
Ça pourrait être un feu à un
million de dollars.

677
00:34:23,730 --> 00:34:26,466
Le feu de Teeny continue de brûler.

678
00:34:26,490 --> 00:34:28,900
Sam n'a toujours pas de flamme.

679
00:34:30,700 --> 00:34:33,256
Il reste encore un long chemin
à parcourir avant de brûler

680
00:34:33,280 --> 00:34:36,426
cette corde avec ce vent qui
commence à souffler.
Ça va jouer.

681
00:34:36,450 --> 00:34:38,140
Sam ressent maintenant le désespoir,

682
00:34:38,250 --> 00:34:40,350
en essayant de provoquer une
étincelle et en espérant qu'elle s'allume.

683
00:34:42,700 --> 00:34:46,210
Teeny fait du bon travail, en
nourrissant lentement ce feu.

684
00:34:46,320 --> 00:34:48,466
Maintenant, la flamme commence
à brûler plus haut,

685
00:34:48,490 --> 00:34:51,566
en touchant cette corde.

686
00:34:51,590 --> 00:34:54,566
Sam continue à essayer de
se battre pour entrer dans le jeu.

687
00:34:54,590 --> 00:34:56,900
La flamme de Teeny commence
maintenant à frapper cette corde.

688
00:34:57,010 --> 00:35:00,256
Vous pouvez voir les fibres
de cette corde s'illuminer.

689
00:35:00,280 --> 00:35:03,520
Petit à petit, cette corde s'effiloche.

690
00:35:03,630 --> 00:35:05,450
Il y a une autre brûlure de la corde.

691
00:35:05,560 --> 00:35:07,156
C'est juste sous la corde maintenant.

692
00:35:07,180 --> 00:35:10,830
Sam doit faire quelque chose
pour avoir une chance.

693
00:35:15,560 --> 00:35:17,210
Sam a une flamme maintenant.

694
00:35:17,320 --> 00:35:19,140
Sam essaie de revenir dans le jeu.

695
00:35:19,250 --> 00:35:21,450
Il doit faire quelque chose
avec cette flamme rapidement.

696
00:35:21,560 --> 00:35:23,940
Peut-il la nourrir pour en faire
quelque chose de plus grand ?

697
00:35:25,140 --> 00:35:27,016
Le feu de Teeny est maintenant
balayé par une rafale de vent.
Ça aide.

698
00:35:27,040 --> 00:35:29,186
- Oui.
- Continue.

699
00:35:29,210 --> 00:35:30,806
Tout ce qui la rapproche de la corde.

700
00:35:30,830 --> 00:35:32,116
Elle a une bonne base.

701
00:35:32,140 --> 00:35:34,156
Sam essaie de construire une base

702
00:35:34,180 --> 00:35:35,590
sans l'étouffer.

703
00:35:37,490 --> 00:35:39,140
Souffle, souffle.

704
00:35:39,250 --> 00:35:40,676
Sam essaie de faire monter le sien.

705
00:35:40,700 --> 00:35:42,946
Peut-il attraper Teeny
et en faire un jeu ?

706
00:35:42,970 --> 00:35:45,946
Teeny ajoute une autre branche et une autre.

707
00:35:45,970 --> 00:35:48,870
Cette flamme brûle
tout autour de cette corde.

708
00:35:51,660 --> 00:35:54,186
Sam a maintenant une flamme.

709
00:35:54,210 --> 00:35:56,806
Peut-il attraper Teeny ?
Nous avons un affrontement maintenant.

710
00:35:56,830 --> 00:35:59,116
Deux feux. C'est très serré.

711
00:35:59,140 --> 00:36:01,566
Teeny et Sam pour une
place dans les trois derniers.

712
00:36:01,590 --> 00:36:04,876
La corde de Teeny continue de brûler.

713
00:36:04,900 --> 00:36:06,636
Elle doit casser et faire éclater ce drapeau.

714
00:36:06,660 --> 00:36:08,566
Sam est juste là dedans.

715
00:36:08,590 --> 00:36:10,296
Il essaie d'obtenir cette
flamme, l'incitant à monter.

716
00:36:10,320 --> 00:36:12,760
- Allez !
- Teeny a un brasier.

717
00:36:12,870 --> 00:36:14,970
Teeny est partout sur cette corde.

718
00:36:15,080 --> 00:36:17,590
Ce n'est qu'une question de temps avant
qu'elle n'éclate.

719
00:36:18,700 --> 00:36:20,396
Ce serait un énorme retournement

720
00:36:20,420 --> 00:36:23,010
si Sam pouvait brûler sa
corde avant celle de Teeny.

721
00:36:26,210 --> 00:36:28,830
Sam a un grand feu.
Il brûle sa corde.

722
00:36:28,940 --> 00:36:31,566
Maintenant, le vent éloigne
celui de Teeny de la corde - non !

723
00:36:31,590 --> 00:36:34,520
- Et Sam est dans la corde.
- Yo. - Non !

724
00:36:34,630 --> 00:36:38,250
- Retournement de situation incroyable !
- Allez, bébé.

725
00:36:39,450 --> 00:36:43,080
Cela pourrait se résumer à
des secondes faisant la différence.

726
00:36:46,560 --> 00:36:47,776
Allez, bébé.

727
00:36:47,800 --> 00:36:49,970
- Allons-y !
- Sam l'emporte !

728
00:36:50,080 --> 00:36:53,776
- Allez !
- Un retournement de situation

729
00:36:53,800 --> 00:36:57,210
- incroyable au 25ème jour de la
saison 47. - Vache sacrée.

730
00:36:57,320 --> 00:36:59,466
- Mon dieu !
- Sam gagnera une place

731
00:36:59,490 --> 00:37:03,326
dans les trois derniers, et un Teeny abattu.

732
00:37:03,350 --> 00:37:06,116
- Trouvez un moyen de trouver un moyen !
- Ouah.

733
00:37:06,140 --> 00:37:07,830
Jamais vu un défi de fabrication de feu

734
00:37:07,940 --> 00:37:10,490
- aussi serré, jamais, sur survivor.
- Ouah.

735
00:37:18,870 --> 00:37:21,450
Tu as vraiment bien fait, Teeny.

736
00:37:21,560 --> 00:37:24,280
Très bien, Teeny et Sam, reprenez
vos places ici.

737
00:37:34,280 --> 00:37:40,116
Teeny, il faut tellement
pour participer à survivor.

738
00:37:40,140 --> 00:37:43,636
Il faut tellement pour passer le premier jour,

739
00:37:43,660 --> 00:37:47,806
puis le deuxième jour, jusqu'au 25ème jour.

740
00:37:47,830 --> 00:37:50,806
Toutes les choses que vous avez
endurées pour arriver à cet endroit

741
00:37:50,830 --> 00:37:54,140
et pour être si près et encore échouer.

742
00:37:54,250 --> 00:37:55,730
Ce sont les enjeux de survivor.

743
00:37:56,940 --> 00:38:00,520
Mais cela ne signifie pas que
ce n'est pas terriblement décevant.

744
00:38:00,630 --> 00:38:02,940
Alors, quel est le sentiment en ce moment ?

745
00:38:07,870 --> 00:38:11,466
Évidemment, j'ai le cœur brisé, et...

746
00:38:11,490 --> 00:38:15,520
C'est quelque chose avec lequel
je devrai vivre pour toujours

747
00:38:15,630 --> 00:38:19,946
que cette corde là, toujours pas brûlée.

748
00:38:19,970 --> 00:38:22,830
Mais je suis en paix aussi,

749
00:38:22,940 --> 00:38:24,426
parce que j'ai joué à ce jeu

750
00:38:24,450 --> 00:38:26,496
exactement comme je savais que je le ferais.

751
00:38:26,520 --> 00:38:29,466
J'ai joué à ce jeu
exactement comme je vis ma vie.

752
00:38:29,490 --> 00:38:31,496
J'ai joué à ce jeu à 100% comme Teeny

753
00:38:31,520 --> 00:38:34,946
parce que c'est la seule
façon dont je sais être.

754
00:38:34,970 --> 00:38:38,186
Et au moins, je peux sortir maintenant en
disant

755
00:38:38,210 --> 00:38:41,116
que je crois que j'aurais
gagné si j'étais arrivé là,

756
00:38:41,140 --> 00:38:42,450
et je ne le saurai jamais.

757
00:38:42,560 --> 00:38:48,706
Et, comme je l'ai dit, perdre
contre le beau sportif

758
00:38:48,730 --> 00:38:50,876
ce n'est qu'une autre partie de l'histoire

759
00:38:50,900 --> 00:38:52,210
que je dois gérer.

760
00:38:52,320 --> 00:38:53,590
Eh bien, Teeny, je dois dire,

761
00:38:53,700 --> 00:38:56,210
ce fut un plaisir de
vous avoir dans l'émission.

762
00:38:56,320 --> 00:38:58,426
Je respecte tous ceux qui jouent à
Survivor.

763
00:38:58,450 --> 00:39:00,466
Je n'ai jamais joué,

764
00:39:00,490 --> 00:39:02,900
mais j'ai été témoin de
chaque personne

765
00:39:03,010 --> 00:39:05,970
qui a joué à ce jeu pendant 24 ans.

766
00:39:06,080 --> 00:39:09,140
Et je continue à tirer des leçons de vie

767
00:39:09,250 --> 00:39:11,736
de vous tous,
y compris vous cette saison.

768
00:39:11,760 --> 00:39:14,900
Alors, merci d'avoir bravé Survivor

769
00:39:15,010 --> 00:39:17,280
et d'être venu ici et
d'avoir réalisé votre rêve d'enfant.

770
00:39:17,390 --> 00:39:19,970
Jeff, merci de me l'avoir donné.

771
00:39:20,080 --> 00:39:22,900
Je n'arrive même pas à croire que je
vous regarde dans les yeux en ce moment.

772
00:39:23,010 --> 00:39:26,636
Et c'est quelque chose que
j'emporterai avec moi pour toujours.

773
00:39:26,660 --> 00:39:30,186
Alors, je suis heureux. Je sais que j'ai
fait de mon mieux.

774
00:39:30,210 --> 00:39:31,876
Il n'y a rien de plus que j'aurais pu
faire,

775
00:39:31,900 --> 00:39:33,736
et c'est ainsi que je continuerai.

776
00:39:33,760 --> 00:39:36,450
Et, à juste titre, dans Survivor,

777
00:39:36,560 --> 00:39:38,776
l'autre côté de cette histoire, c'est
vous, Sam.

778
00:39:38,800 --> 00:39:41,396
Teeny a tout donné
ce qu'elle avait. Elle n'a pas réussi.

779
00:39:41,420 --> 00:39:45,736
On aurait dit que vous
n'aviez absolument aucune chance

780
00:39:45,760 --> 00:39:48,876
d'obtenir ne serait-ce qu'une flamme.
Avez-vous eu des moments

781
00:39:48,900 --> 00:39:50,876
où vous vous êtes dit : "J'en ai marre.
Je ne vais pas y arriver" ?

782
00:39:50,900 --> 00:39:52,900
Le moment où vous laissez votre cerveau

783
00:39:53,010 --> 00:39:55,140
arriver à : "Je suis hors jeu",

784
00:39:55,250 --> 00:39:57,520
c'est une prophétie auto-réalisatrice,
d'une certaine manière.

785
00:39:57,630 --> 00:40:00,350
Mais je pense que l'histoire de mon jeu

786
00:40:01,390 --> 00:40:05,970
a été une histoire de
résilience, donc je suis ravi.

787
00:40:06,080 --> 00:40:07,830
D'accord, Teeny,

788
00:40:07,940 --> 00:40:09,760
il est temps. Il faut prendre votre
torche.

789
00:40:09,870 --> 00:40:11,946
On peut se faire des câlins ?

790
00:40:11,970 --> 00:40:13,730
- Oui.
- Oui.

791
00:40:20,110 --> 00:40:22,116
Venez ici, mon frère.

792
00:40:22,140 --> 00:40:24,140
- Je suis fier de toi.
- Merci. Vous aussi.

793
00:40:30,730 --> 00:40:32,900
Je n'ai jamais voulu faire ça.

794
00:40:33,940 --> 00:40:35,156
Mais cela fait partie du voyage.

795
00:40:35,180 --> 00:40:36,736
Cela fait partie du voyage.

796
00:40:36,760 --> 00:40:38,490
Teeny, la tribu a parlé.

797
00:40:41,830 --> 00:40:43,466
- Il est temps pour vous de partir.
- Merci, Jeff.

798
00:40:43,490 --> 00:40:46,080
- Merci d'être venu.
- Merci de m'avoir laissé faire.

799
00:40:47,110 --> 00:40:49,326
Vous sentez bon.

800
00:40:49,350 --> 00:40:51,450
- Au revoir, Teeny.
- Bonne chance, les gars.

801
00:40:54,010 --> 00:40:57,116
Rachel, Sue, Sam, félicitations.

802
00:40:57,140 --> 00:40:59,116
Vous avez atteint le trio final.

803
00:40:59,140 --> 00:41:01,116
Demain soir, comme vous le savez,

804
00:41:01,140 --> 00:41:04,566
le pouvoir dans ce jeu
revient maintenant au jury.

805
00:41:04,590 --> 00:41:07,326
Huit joueurs que vous avez
contribué à éliminer

806
00:41:07,350 --> 00:41:09,116
décideront qui remporte cette partie.

807
00:41:09,140 --> 00:41:11,186
Préparez-vous, soyez prêts.

808
00:41:11,210 --> 00:41:13,830
Vous avez une nuit de plus ici aux Fidji.

809
00:41:13,940 --> 00:41:15,140
Essayez de dormir un peu.

810
00:41:15,250 --> 00:41:17,466
Vous allez en avoir besoin. Prenez
vos torches et retournez au camp.

811
00:41:17,490 --> 00:41:19,520
On se retrouve demain soir.

812
00:41:22,970 --> 00:41:24,490
- Bonne nuit.
- Bonne nuit.

813
00:41:26,040 --> 00:41:27,326
<i>Je pense que</i>

814
00:41:27,350 --> 00:41:30,140
ce moment me hantera
pour le reste de ma

815
00:41:30,250 --> 00:41:33,116
<i>vie sur Terre. Mais j'ai dû surmonter</i>

816
00:41:33,140 --> 00:41:35,760
<i>beaucoup de difficultés émotionnelles ici.</i>

817
00:41:35,870 --> 00:41:37,636
Tout au long de ma vie, j'ai acquis

818
00:41:37,660 --> 00:41:39,566
cette sorte d'énergie d'acolyte.

819
00:41:39,590 --> 00:41:43,256
<i>Et ici, j'ai appris à être
ma propre meilleure amie,</i>

820
00:41:43,280 --> 00:41:45,116
<i>et ça m'aidera dans ma vie réelle</i>

821
00:41:45,140 --> 00:41:47,140
d'une manière que je n'aurais
jamais imaginée auparavant.

822
00:42:02,350 --> 00:42:04,520
<i>- Jour 26!
- Jour 26!</i>

823
00:42:04,630 --> 00:42:06,520
<i>Quel réveil! Bonjour.</i>

824
00:42:06,630 --> 00:42:09,140
<i>- Bonjour, soleil!
- Bonjour.</i>

825
00:42:09,250 --> 00:42:12,520
<i>Trio final. J'ai envie de</i>

826
00:42:12,630 --> 00:42:15,450
crier! Je suis tellement excitée!
Je suis tellement excitée.

827
00:42:15,560 --> 00:42:17,016
Je suis dans le trio final.

828
00:42:17,040 --> 00:42:20,590
<i>Aujourd'hui, c'est mon
anniversaire, j'ai 59 ans.</i>

829
00:42:20,700 --> 00:42:24,706
<i>- Mon Dieu!
- Je vois un gros truc.</i>

830
00:42:24,730 --> 00:42:28,186
Mon Dieu! Des croissants au chocolat!

831
00:42:28,210 --> 00:42:29,520
Quoi?!

832
00:42:29,630 --> 00:42:31,156
<i>C'était glorieux.</i>

833
00:42:31,180 --> 00:42:32,946
J'ai eu de belles récompenses ici,

834
00:42:32,970 --> 00:42:35,326
mais celle-ci était spéciale.

835
00:42:35,350 --> 00:42:37,466
<i>- Survivor 47.
- 47.</i>

836
00:42:37,490 --> 00:42:38,806
<i>L'histoire de Survivor ici.</i>

837
00:42:38,830 --> 00:42:40,560
- Trio final, bébé.
- Trio final.

838
00:42:42,250 --> 00:42:45,140
<i>Le dernier petit déjeuner est un</i>

839
00:42:45,250 --> 00:42:47,210
moment emblématique de Survivor
dont on ne fait que

840
00:42:47,320 --> 00:42:50,140
rêver quand on pose le pied
sur le tapis au premier jour.

841
00:42:50,250 --> 00:42:53,280
- La première pastèque de Sam, jour 26.
- Ma première pastèque, jour 26.

842
00:42:56,010 --> 00:42:58,426
Je n'aime pas ça. Je vais en manger.
Je n'aime pas ça.

843
00:42:58,450 --> 00:42:59,736
Tu es folle.

844
00:42:59,760 --> 00:43:03,140
<i>La guerre est en pause jusqu'à ce soir.</i>

845
00:43:03,250 --> 00:43:05,970
<i>Le petit déjeuner de ce matin
est un traité de paix</i>

846
00:43:06,080 --> 00:43:08,116
pour que les soldats restants
se regardent les uns les autres

847
00:43:08,140 --> 00:43:10,736
<i>et fassent une pause dans le chaos</i>

848
00:43:10,760 --> 00:43:12,450
qu'est ce jeu.

849
00:43:12,560 --> 00:43:14,876
Je suggère qu'on allume
la poêle ici.

850
00:43:14,900 --> 00:43:17,590
- Tu as besoin d'aide pour le feu?
- Il s'occupe du feu.

851
00:43:18,630 --> 00:43:21,736
<i>Dans le plus pur style de survivant,</i>

852
00:43:21,760 --> 00:43:24,760
je reviens de l'arrière, je gagne
le défi de fabrication de feu.

853
00:43:24,870 --> 00:43:27,250
Je gagne ma place dans le top trois.

854
00:43:28,320 --> 00:43:30,520
<i>Mais maintenant, le destin de mon jeu</i>

855
00:43:30,630 --> 00:43:32,776
repose entre les mains du jury,

856
00:43:32,800 --> 00:43:35,776
<i>huit personnes que j'ai contribué</i>

857
00:43:35,800 --> 00:43:37,660
<i>à faire quitter ce jeu.</i>

858
00:43:39,520 --> 00:43:41,496
<i>Parlons de nos disparus...</i>

859
00:43:41,520 --> 00:43:42,590
- Ouais.
- Amis disparus.

860
00:43:42,700 --> 00:43:45,806
Sierra... <i>première membre du jury,</i>

861
00:43:45,830 --> 00:43:48,326
<i>le plus beau rayon de soleil
de cette saison.</i>

862
00:43:48,350 --> 00:43:50,140
<i>Partie trop tôt.</i>

863
00:43:50,250 --> 00:43:52,010
Pour moi, surtout.

864
00:43:53,350 --> 00:43:54,496
<i>Il y a beaucoup de choses dans ce jeu</i>

865
00:43:54,520 --> 00:43:56,560
que Sam a faites qui font de lui un gagnant.

866
00:43:57,590 --> 00:44:00,636
<i>Sam est quelqu'un qui, une fois qu'il
se fixe un objectif,</i>

867
00:44:00,660 --> 00:44:01,970
il fera tout pour l'atteindre.

868
00:44:02,080 --> 00:44:04,900
<i>Donc, c'est, genre, je pense qu'il
pourrait le faire ce soir.</i>

869
00:44:05,010 --> 00:44:06,326
- Qui est le prochain?
- Sol.

870
00:44:06,350 --> 00:44:08,496
<i>- Sol.
- C'est un type tellement cool.</i>

871
00:44:08,520 --> 00:44:09,876
Salut, M. Miyagi.

872
00:44:09,900 --> 00:44:11,186
<i>Quand nous nous sommes rencontrés sur
la plage de fusion,</i>

873
00:44:11,210 --> 00:44:13,116
<i>nous avons instantanément eu une connexion.</i>

874
00:44:13,140 --> 00:44:15,660
Quelqu'un m'a envoyé un avantage.

875
00:44:16,630 --> 00:44:18,326
Ouais.

876
00:44:18,350 --> 00:44:19,970
<i>Voici ce que je sais
du jeu de Rachel.</i>

877
00:44:20,080 --> 00:44:21,280
Elle a eu beaucoup d'avantages.

878
00:44:21,390 --> 00:44:22,776
<i>Mais je crois vraiment</i>

879
00:44:22,800 --> 00:44:24,706
<i>que la majorité de ceux-ci n'étaient
pas seulement de la chance.</i>

880
00:44:24,730 --> 00:44:28,086
<i>Rachel met les gens
très, très à l'aise.</i>

881
00:44:28,110 --> 00:44:29,426
C'est une fille impressionnante.

882
00:44:29,450 --> 00:44:30,760
Alors, qui suivait Sol?

883
00:44:30,870 --> 00:44:32,086
- Gabe.
- Gabe. Gabe.

884
00:44:32,110 --> 00:44:33,806
<i>Gabe était intense.</i>

885
00:44:33,830 --> 00:44:36,450
<i>Le joueur le plus effrayant de ce jeu
pour moi.</i>

886
00:44:36,560 --> 00:44:38,086
Il était le seul à qui je me confiais.

887
00:44:38,110 --> 00:44:40,016
<i>C'était un bon gars.</i>

888
00:44:40,040 --> 00:44:44,706
<i>Sue a joué un jeu d'une loyauté incroyable.</i>

889
00:44:44,730 --> 00:44:47,590
C'est une chose très puissante
dans le jeu de Survivor.

890
00:44:47,700 --> 00:44:51,186
<i>Et si Sue veut obtenir
mon vote, elle doit</i>

891
00:44:51,210 --> 00:44:52,830
<i>montrer que sa loyauté</i>

892
00:44:52,940 --> 00:44:55,776
<i>était une loyauté consciente et
quelque chose</i>

893
00:44:55,800 --> 00:44:57,280
qu'elle mettait en vente.

894
00:44:57,390 --> 00:44:58,900
- Qui a suivi Gabe?
- Kyle.

895
00:44:59,010 --> 00:45:00,186
- Kyle.
- Kyle.

896
00:45:00,210 --> 00:45:02,256
<i>Un type qui, deux secondes</i>

897
00:45:02,280 --> 00:45:04,536
après ma première conversation
avec lui, je savais qu'il devait partir.

898
00:45:04,560 --> 00:45:07,636
<i>Kyle, sauf ce soir au conseil tribal.</i>

899
00:45:07,660 --> 00:45:10,520
<i>J'aurai toujours du respect pour
quelqu'un</i>

900
00:45:10,630 --> 00:45:12,636
<i>qui peut s'en sortir aussi bien.</i>

901
00:45:12,660 --> 00:45:15,140
Il a plus de motivation que je
ne pense en avoir jamais eu de ma vie.

902
00:45:16,210 --> 00:45:18,186
<i>Sam mérite de gagner parce que je pense</i>

903
00:45:18,210 --> 00:45:20,946
<i>qu'il a parfaitement joué
son rôle d'outsider.</i>

904
00:45:20,970 --> 00:45:22,226
Je veux dire, il a assumé
d'être au plus bas,

905
00:45:22,250 --> 00:45:24,426
<i>et il a trouvé un moyen de s'en sortir.</i>

906
00:45:24,450 --> 00:45:25,970
<i>Qui en voulait à qui?</i>

907
00:45:26,080 --> 00:45:27,776
- Caroline. -Douce Caroline.
- Douce Caroline.

908
00:45:27,800 --> 00:45:30,566
<i>Je savais que si ta Caroline ne partait pas</i>

909
00:45:30,590 --> 00:45:33,250
que vous trois seriez
assis ici à la fin.

910
00:45:35,350 --> 00:45:37,946
<i>Sue était la partenaire
d'alliance la plus loyale</i>

911
00:45:37,970 --> 00:45:41,256
qu'on puisse jamais avoir.

912
00:45:41,280 --> 00:45:43,450
<i>Sue a joué son jeu à la Sue,</i>

913
00:45:43,560 --> 00:45:45,700
<i>et c'est absolument indéniable.</i>

914
00:45:47,320 --> 00:45:48,776
- Qui lui en veut? Ouais.
- Andy. -Andy.

915
00:45:48,800 --> 00:45:50,590
Mon dieu. Andy.

916
00:45:50,700 --> 00:45:53,086
<i>C'était quelqu'un qui avait l'air</i>

917
00:45:53,110 --> 00:45:54,606
de ne pas savoir ce
qu'il faisait ici.

918
00:45:54,630 --> 00:45:56,186
Ils ne m'aiment pas.

919
00:45:56,210 --> 00:45:57,876
<i>Et à la minute où je
l'ai pris, j'ai réalisé,</i>

920
00:45:57,900 --> 00:46:00,040
"whoa, tu es bon."

921
00:46:01,320 --> 00:46:02,760
<i>Je voulais faire confiance à Andy, et je, genre,</i>

922
00:46:02,870 --> 00:46:04,520
n'ai pas pu lui faire confiance
un seul instant.

923
00:46:04,630 --> 00:46:06,056
- D'accord, on peut, genre...
- Travailler ensemble?

924
00:46:06,080 --> 00:46:07,396
- Peut-être qu'on peut travailler ensemble.
- Vraiment travailler ensemble?

925
00:46:07,420 --> 00:46:08,706
- Pour de vrai.
- Ouais, faisons-le, Andy.

926
00:46:08,730 --> 00:46:10,280
<i>Rachel s'est imposée</i>

927
00:46:10,390 --> 00:46:12,156
comme la menace des menaces.

928
00:46:12,180 --> 00:46:14,396
<i>Elle a marqué l'histoire avec
son habileté dans ces défis, et donc,</i>

929
00:46:14,420 --> 00:46:16,946
<i>son habileté dans ces défis, et donc,</i>

930
00:46:16,970 --> 00:46:19,086
elle doit avoir une
très bonne chance ce soir.

931
00:46:19,110 --> 00:46:20,256
- Qui en veut à Andy?
- Genevieve.

932
00:46:20,280 --> 00:46:21,320
C'est... wow.

933
00:46:22,390 --> 00:46:23,760
<i>J'ai l'impression que
Genevieve et moi</i>

934
00:46:23,870 --> 00:46:25,970
<i>nous sommes immédiatement repérées.</i>

935
00:46:26,080 --> 00:46:27,760
<i>J'étais genre, " cette fille est intelligente</i>

936
00:46:27,870 --> 00:46:29,636
<i>et j'ai peur d'elle."</i>

937
00:46:31,800 --> 00:46:34,016
Je pense qu'elle ressentait
exactement la même chose à mon sujet.

938
00:46:34,040 --> 00:46:36,900
<i>Rachel a serré ses mains autour</i>

939
00:46:37,010 --> 00:46:39,210
du contrôle que je voulais
désespérément

940
00:46:39,320 --> 00:46:41,016
<i>et n'a pas voulu le lâcher,</i>

941
00:46:41,040 --> 00:46:44,086
<i>ce qui est incroyablement impressionnant.</i>

942
00:46:44,110 --> 00:46:47,520
<i>Je veux que Rachel se lève
au conseil tribal final et dise</i>

943
00:46:47,630 --> 00:46:50,970
à tout le monde à quel
point elle est meilleure qu'eux.

944
00:46:51,080 --> 00:46:52,566
- Et puis on a Teeny.
- Teeny.

945
00:46:52,590 --> 00:46:54,450
<i>C'est approprié que son
nom soit Teeny parce que</i>

946
00:46:54,560 --> 00:46:56,900
<i>c'est la plus grande
personnalité, la plus grande force.</i>

947
00:46:57,010 --> 00:47:00,706
<i>Tellement meilleure à ce
jeu que je ne l'aurais cru.</i>

948
00:47:00,730 --> 00:47:03,946
<i>Sam a dû être extrêmement rusé.</i>

949
00:47:03,970 --> 00:47:05,296
Les gens ne voulaient pas
travailler avec lui.

950
00:47:05,320 --> 00:47:07,466
Il était un paria à
plusieurs reprises dans ce jeu.

951
00:47:07,490 --> 00:47:10,830
<i>Mais il trouvait toujours un point
d'appui et une issue.</i>

952
00:47:10,940 --> 00:47:13,520
<i>Sam est arrivé au bout en</i>

953
00:47:13,630 --> 00:47:15,630
<i>jouant vraiment au jeu de la survie.</i>

954
00:47:19,730 --> 00:47:22,016
Nous trois. Jusqu'où pensiez-vous

955
00:47:22,040 --> 00:47:23,320
réalistement que vous iriez

956
00:47:23,390 --> 00:47:24,776
en entrant dans le jeu ?

957
00:47:24,800 --> 00:47:26,830
Je ne serais pas venu

958
00:47:26,940 --> 00:47:29,140
ici et jouer si je ne pensais
pas que je pouvais gagner.

959
00:47:29,830 --> 00:47:31,806
<i>Je suis prêt à affronter Sam</i>

960
00:47:31,830 --> 00:47:33,876
<i>et prêt en quelque sorte à</i>

961
00:47:33,900 --> 00:47:36,156
attraper les grenades qu'il
lance dans ma direction

962
00:47:36,180 --> 00:47:37,806
et à les lui renvoyer.

963
00:47:37,830 --> 00:47:39,016
Je dirais la même chose.

964
00:47:39,040 --> 00:47:40,536
Je pensais que je serais bon,

965
00:47:40,560 --> 00:47:42,520
mais il y a eu beaucoup de moments
où j'ai eu l'impression que,

966
00:47:42,560 --> 00:47:44,016
- "c'est la fin de ma course."
- Ouais.

967
00:47:44,040 --> 00:47:45,366
"C'est la fin de ma course."

968
00:47:45,390 --> 00:47:46,706
Et puis j'ai trouvé une nouvelle corde.

969
00:47:46,730 --> 00:47:49,566
<i>Je sais que je vais affronter
un poids lourd.</i>

970
00:47:49,590 --> 00:47:52,706
<i>Mais mon histoire est une
histoire à encourager, une</i>

971
00:47:52,730 --> 00:47:54,760
que le jury va vouloir soutenir.

972
00:47:54,870 --> 00:47:56,590
Selon vous, quel a été
votre tournant ?

973
00:47:56,700 --> 00:47:58,776
Je pense que vous le découvrirez ce soir.

974
00:47:58,800 --> 00:48:00,256
Je pense que nous devrons
en parler ce soir.

975
00:48:00,280 --> 00:48:03,140
<i>Je suis le type dont personne
ne pouvait se débarrasser.</i>

976
00:48:03,250 --> 00:48:05,350
Le joueur acharné de Survivor 47.

977
00:48:07,760 --> 00:48:10,806
<i>Et tous les bas que j'ai traversés
dans ce jeu,</i>

978
00:48:10,830 --> 00:48:13,396
tous les combats en valent la peine,

979
00:48:13,420 --> 00:48:16,256
parce que j'ai une chance,
et je sais que j'ai une chance.

980
00:48:16,280 --> 00:48:20,520
<i>C'est ma dernière chance de m'offrir</i>

981
00:48:20,630 --> 00:48:22,706
le cadeau d'anniversaire
que je voulais m'offrir.

982
00:48:22,730 --> 00:48:25,086
<i>Je sais que Sam et Rachel
sont là-haut en train de se taper dans les mains.</i>

983
00:48:25,110 --> 00:48:26,830
<i>Ces deux-là pensent qu'ils sont
un et deux et que je vais juste</i>

984
00:48:26,940 --> 00:48:29,876
<i>être le bouc émissaire, mais tout
le monde m'a sous-estimé.</i>

985
00:48:29,900 --> 00:48:32,636
m'a sous-estimé.

986
00:48:32,660 --> 00:48:36,140
<i>Je me suis déprécié tout le temps
et je les ai tous dupés.</i>

987
00:48:37,760 --> 00:48:40,280
<i>J'arrive toujours avec la mentalité
d'un outsider</i>

988
00:48:40,390 --> 00:48:41,830
<i>parce que c'est à ce moment-là</i>

989
00:48:41,940 --> 00:48:44,280
<i>que je suis le plus performant,
c'est quand je suis</i>

990
00:48:44,390 --> 00:48:46,900
dos au mur et que ma seule option

991
00:48:47,010 --> 00:48:48,806
<i>est de botter des culs.</i>

992
00:48:48,830 --> 00:48:50,760
<i>Aller au conseil tribal final</i>

993
00:48:50,870 --> 00:48:53,900
<i>ressemble beaucoup à faire du feu.</i>

994
00:48:54,010 --> 00:48:56,186
<i>Je suis l'outsider et j'ai peut-être
l'air mort,</i>

995
00:48:56,210 --> 00:48:58,140
<i>mais on ne sait jamais</i>

996
00:48:58,250 --> 00:49:00,706
quand je vais allumer
cette flamme de dernière seconde.

997
00:49:00,730 --> 00:49:03,900
<i>Ce soir, je n'espère pas
seulement du feu.</i>

998
00:49:04,010 --> 00:49:06,040
<i>J'espère un feu d'artifice.</i>

999
00:49:15,870 --> 00:49:19,156
<i>Je ne sais pas quel nom
je vais écrire ce soir, et</i>

1000
00:49:19,180 --> 00:49:20,706
si je ne vois personne assumer son jeu

1001
00:49:20,730 --> 00:49:22,806
<i>comme si c'étaient des cuisiniers,
ils ne recevront pas</i>

1002
00:49:22,830 --> 00:49:24,426
<i>ce million de dollars.</i>

1003
00:49:24,450 --> 00:49:26,186
<i>Vous devez expliquer</i>

1004
00:49:26,210 --> 00:49:27,830
comment vous avez exécuté votre stratégie.

1005
00:49:27,940 --> 00:49:31,086
<i>Ce ne sera pas juste donné à n'importe qui.</i>

1006
00:49:31,110 --> 00:49:32,496
Je veux qu'ils transpirent

1007
00:49:32,520 --> 00:49:34,086
<i>quand nous poserons
ces questions ce soir.</i>

1008
00:49:34,110 --> 00:49:36,636
<i>Cette saison va se jouer
jusqu'au dernier moment.</i>

1009
00:49:36,660 --> 00:49:39,210
<i>Ce soir, ça va être un bain de sang verbal.</i>

1010
00:49:42,870 --> 00:49:44,326
Très bien.

1011
00:49:44,350 --> 00:49:47,806
Bienvenue à votre conseil tribal final.

1012
00:49:47,830 --> 00:49:49,900
Félicitations. C'est
aussi loin que vous pouvez aller.

1013
00:49:50,010 --> 00:49:53,256
Vous avez survécu à chaque
conseil tribal auquel vous avez assisté

1014
00:49:53,280 --> 00:49:55,450
et vous êtes arrivés aux trois derniers.

1015
00:49:55,560 --> 00:49:58,186
Et maintenant, c'est l'un
des aspects les plus uniques

1016
00:49:58,210 --> 00:50:00,256
du format de survivor.

1017
00:50:00,280 --> 00:50:02,016
Le pouvoir passe de

1018
00:50:02,040 --> 00:50:04,496
les joueurs dans le jeu aux joueurs

1019
00:50:04,520 --> 00:50:05,946
qui ont été éliminés du jeu. C'est le jury

1020
00:50:05,970 --> 00:50:07,326
qui décide en fin de compte

1021
00:50:07,350 --> 00:50:09,086
qui gagnera n'importe quelle saison
de survivor.

1022
00:50:09,110 --> 00:50:12,156
Ce soir, ils vont vous
poser des questions.

1023
00:50:12,180 --> 00:50:13,636
Ils cherchent des informations.

1024
00:50:13,660 --> 00:50:14,970
C'est votre dernier test.

1025
00:50:15,080 --> 00:50:16,280
Vous devez comprendre

1026
00:50:16,390 --> 00:50:18,946
"qu'est-ce qu'ils veulent entendre de moi?"

1027
00:50:18,970 --> 00:50:20,256
Jury, je vais vous donner une minute

1028
00:50:20,280 --> 00:50:23,110
pour rassembler vos pensées,
et nous allons commencer.

1029
00:50:34,010 --> 00:50:35,636
Très bien.

1030
00:50:35,660 --> 00:50:38,806
Passons à notre conseil tribal final.

1031
00:50:38,830 --> 00:50:40,496
Jury, qui va nous lancer?

1032
00:50:40,520 --> 00:50:41,970
Je pense que je vais commencer.

1033
00:50:42,080 --> 00:50:43,606
- D'accord, Gabe.
- Je pense que Gabe va le faire. - Gabinator.

1034
00:50:43,630 --> 00:50:46,900
Alors, tout d'abord, de très,
très grandes félicitations

1035
00:50:47,010 --> 00:50:48,566
- à vous trois.
- Merci.

1036
00:50:48,590 --> 00:50:50,830
Vous avez accompli une étape
remarquable dans ce jeu

1037
00:50:50,940 --> 00:50:53,450
juste en étant assis là, et j'espère
vraiment que

1038
00:50:53,560 --> 00:50:55,706
vous êtes fiers de vous.
Cela étant dit,

1039
00:50:55,730 --> 00:50:58,566
je vais commencer par la première question,

1040
00:50:58,590 --> 00:50:59,706
et nous allons commencer avec Rachel

1041
00:50:59,730 --> 00:51:01,900
et nous pouvons simplement suivre l'ordre.

1042
00:51:02,010 --> 00:51:04,210
Comment pensez-vous... pas espérer

1043
00:51:04,320 --> 00:51:07,326
comment pensez-vous que votre
jeu sera retenu?

1044
00:51:07,350 --> 00:51:09,396
Et est-ce que c'est même important pour vous?

1045
00:51:09,420 --> 00:51:12,520
Je pense que mon jeu sera retenu comme...

1046
00:51:12,630 --> 00:51:15,876
Quelqu'un qui est tombé
sur le visage assez fort

1047
00:51:15,900 --> 00:51:20,396
et qui a eu la capacité de s'adapter et de

1048
00:51:20,420 --> 00:51:22,830
passer du statut de personne
la plus désavantagée,

1049
00:51:22,940 --> 00:51:25,280
la plus mise à l'écart dans
toute cette pièce à

1050
00:51:25,390 --> 00:51:27,426
quelqu'un qui est devenu une menace.

1051
00:51:27,450 --> 00:51:29,466
Et autant que cela compte,

1052
00:51:29,490 --> 00:51:33,156
je ne suis pas venue ici en essayant
d'avoir un héritage de survivante.

1053
00:51:33,180 --> 00:51:35,590
Je suis venue jouer à Survivor. Donc,

1054
00:51:35,700 --> 00:51:39,490
non, je ne me soucie pas vraiment
de la façon dont on se souviendra de moi.

1055
00:51:40,900 --> 00:51:45,156
Je pense qu'on se souviendra de mon
jeu comme étant un jeu de bagarreur,

1056
00:51:45,180 --> 00:51:47,396
un gars qui n'a jamais renoncé à lui-même,

1057
00:51:47,420 --> 00:51:50,280
qui a trouvé un moyen en utilisant une
stratégie créative,

1058
00:51:50,390 --> 00:51:52,566
une adaptabilité sociale,

1059
00:51:52,590 --> 00:51:54,520
en utilisant un peu de charme, un peu
d'humour,

1060
00:51:54,630 --> 00:51:56,140
en utilisant un peu d'autodérision

1061
00:51:56,250 --> 00:51:58,736
pour arriver jusqu'à la fin.

1062
00:51:58,760 --> 00:52:00,140
Et ça compte pour moi

1063
00:52:00,250 --> 00:52:02,636
la façon dont on se souvient de mon jeu.

1064
00:52:02,660 --> 00:52:05,466
Je veux partir en étant fière de moi,

1065
00:52:05,490 --> 00:52:07,256
et que les autres personnes...

1066
00:52:07,280 --> 00:52:10,110
Vous savez, m'admirent, en quelque sorte.

1067
00:52:11,250 --> 00:52:12,426
- Merci.
- Ouais, alors,

1068
00:52:12,450 --> 00:52:13,806
quelque chose de très important

1069
00:52:13,830 --> 00:52:16,280
que je dois partager avec vous tous, c'est
que

1070
00:52:16,390 --> 00:52:19,496
aujourd'hui, chez moi, c'est mon
anniversaire,

1071
00:52:19,520 --> 00:52:21,636
et je n'ai pas 40 ans.

1072
00:52:21,660 --> 00:52:24,010
J'en ai en fait 59.

1073
00:52:25,490 --> 00:52:27,760
- Wow.
- Donc, si je gagnais,

1074
00:52:27,870 --> 00:52:29,590
je resterais dans l'histoire

1075
00:52:29,700 --> 00:52:33,736
comme étant la femme la plus âgée
à avoir jamais gagné Survivor.

1076
00:52:33,760 --> 00:52:38,210
Et mon héritage est que je peux
avoir mon petit-fils,

1077
00:52:38,320 --> 00:52:43,016
qui a cinq ans, qui voit sa
grand-mère y arriver

1078
00:52:43,040 --> 00:52:45,140
tout au long de ce jeu,

1079
00:52:45,250 --> 00:52:47,396
en étant honnête et sincère, et
je veux lui apprendre

1080
00:52:47,420 --> 00:52:50,086
que la loyauté est quelque chose

1081
00:52:50,110 --> 00:52:52,970
qui peut permettre aux bons gars de
terminer premiers.

1082
00:52:53,080 --> 00:52:54,970
Sue, je suis tout à fait d'accord.

1083
00:52:55,080 --> 00:52:57,806
Votre jeu était, genre, basé sur la loyauté.

1084
00:52:57,830 --> 00:53:01,326
- Ouais.
- Alors, considérez-vous le mensonge

1085
00:53:01,350 --> 00:53:04,156
et la tromperie comme des
caractéristiques négatives

1086
00:53:04,180 --> 00:53:07,396
dans le jeu Survivor de quelqu'un et comme
une sorte d'anti-loyauté ?

1087
00:53:07,420 --> 00:53:09,396
- Non, pas...
- Je m'attendais à tout ça.

1088
00:53:09,420 --> 00:53:11,520
Écoutez, je ne suis pas stupide. Vous
savez, genre,

1089
00:53:11,630 --> 00:53:13,466
"Tweedledee", peu importe, mais vous
savez, genre...

1090
00:53:13,490 --> 00:53:15,396
"Tweedleydum"... ce n'est pas moi.

1091
00:53:15,420 --> 00:53:18,140
Alors, je ne jugerai personne
pour ce qu'il est.

1092
00:53:18,250 --> 00:53:19,870
Je sais juste que je dois me juger moi-même.

1093
00:53:21,280 --> 00:53:23,806
- Très bien. Caroline.
- Très bien.

1094
00:53:23,830 --> 00:53:26,280
Alors, j'aimerais beaucoup entendre

1095
00:53:26,390 --> 00:53:29,736
ce que vous croyez être votre
plus grande erreur dans ce jeu

1096
00:53:29,760 --> 00:53:31,736
et comment vous vous en êtes remise.

1097
00:53:31,760 --> 00:53:33,086
- Commençons par Rachel.
- Bien sûr.

1098
00:53:33,110 --> 00:53:35,116
Puis Sam, puis Sue.

1099
00:53:35,140 --> 00:53:38,016
Alors, j'ai commencé ce jeu
sur un mauvais pied.

1100
00:53:38,040 --> 00:53:41,116
J'ai mal calculé et je n'ai pas compris

1101
00:53:41,140 --> 00:53:44,776
à quel point le jeu se déroulait
autour de moi.

1102
00:53:44,800 --> 00:53:46,520
Et puis nous avons atteint la fusion.

1103
00:53:46,630 --> 00:53:48,496
Vous avez tous voté pour Sierra.
J'étais genre,

1104
00:53:48,520 --> 00:53:50,806
"mon dieu, que se passe-t-il?"

1105
00:53:50,830 --> 00:53:53,396
Et j'ai décidé de corriger le tir

1106
00:53:53,420 --> 00:53:55,636
et de complètement changer mon jeu.

1107
00:53:55,660 --> 00:53:57,280
J'ai essayé de tisser des liens
avec lavo

1108
00:53:57,390 --> 00:53:59,016
et j'ai essayé de renouer avec Andy

1109
00:53:59,040 --> 00:54:00,496
et j'avais une relation avec sol

1110
00:54:00,520 --> 00:54:02,830
et j'ai commencé à essayer de
tout vérifier.

1111
00:54:02,940 --> 00:54:05,426
Je me suis même faufilé sur des gens.

1112
00:54:05,450 --> 00:54:09,086
La nuit de votre élimination,
l'élimination de Caroline,

1113
00:54:09,110 --> 00:54:11,210
Genevieve, teeny, Andy et Sam

1114
00:54:11,320 --> 00:54:13,016
ils sont juste allés à la plage.

1115
00:54:13,040 --> 00:54:15,116
Et je les ai suivis là-bas et
je me suis allongé sous un buisson

1116
00:54:15,140 --> 00:54:16,970
et j'ai écouté toute leur
conversation.

1117
00:54:17,080 --> 00:54:20,086
J'ai découvert qu'ils étaient
tous complètement contre moi,

1118
00:54:20,110 --> 00:54:21,876
que Genevieve avait une idole,

1119
00:54:21,900 --> 00:54:23,806
que teeny leur a parlé de mon avantage

1120
00:54:23,830 --> 00:54:25,970
que j'ai obtenu grâce au voyage,
qu'Andy avait retourné sa veste.

1121
00:54:26,080 --> 00:54:28,706
Toute cette conversation
est une ruse, cependant.

1122
00:54:28,730 --> 00:54:30,330
Genre, c'était déjà prémédité...

1123
00:54:30,390 --> 00:54:32,636
Mais pour revenir là-dessus, vous savez,

1124
00:54:32,660 --> 00:54:35,016
j'ai révélé qu'elle avait un
avantage de blocage de vote, ce qui

1125
00:54:35,040 --> 00:54:37,326
- révèle que j'étais contre elle.
- Ce que nous sommes...

1126
00:54:37,350 --> 00:54:39,636
Et si je ne l'avais pas su,
je n'aurais pas su

1127
00:54:39,660 --> 00:54:42,350
le lendemain, jouer avec l'idole.

1128
00:54:43,760 --> 00:54:45,496
D'accord.

1129
00:54:45,520 --> 00:54:47,520
- Sam?
- Ouais. Je pense

1130
00:54:47,630 --> 00:54:49,396
que ma plus grande erreur
dans ce jeu

1131
00:54:49,420 --> 00:54:51,736
a été de ne pas régler les détails.

1132
00:54:51,760 --> 00:54:53,520
Des choses comme lancer le nom d'Andy

1133
00:54:53,630 --> 00:54:56,830
comme un vote potentiellement
louche a fini par

1134
00:54:56,940 --> 00:54:59,426
me faire perdre beaucoup de confiance
avec mes alliés.

1135
00:54:59,450 --> 00:55:01,426
Mais j'ai appris que

1136
00:55:01,450 --> 00:55:04,760
ce groupe de personnes adorait
partager des informations

1137
00:55:04,870 --> 00:55:06,776
et j'ai pivoté pour essayer en
quelque sorte de

1138
00:55:06,800 --> 00:55:08,590
l'utiliser comme une arme.

1139
00:55:08,700 --> 00:55:11,636
Des choses comme une fausse idole
que je peux faire avec Genevieve

1140
00:55:11,660 --> 00:55:13,450
et divulguer des informations à teeny

1141
00:55:13,560 --> 00:55:15,706
peuvent ensuite m'aider à faire
un jeu stratégique

1142
00:55:15,730 --> 00:55:17,760
qui renverse le jeu et vous
en sort.

1143
00:55:17,870 --> 00:55:20,760
Je veux juste poser une question
de suivi à ce sujet.

1144
00:55:20,870 --> 00:55:22,776
Quand vous avez choisi de me révéler
cette information

1145
00:55:22,800 --> 00:55:24,590
et que je l'ai apportée à Rachel et Sue,

1146
00:55:24,700 --> 00:55:26,520
- d'accord.
- Ils ne vous ont pas cru.

1147
00:55:26,630 --> 00:55:28,396
De plus, d'une certaine manière...

1148
00:55:28,420 --> 00:55:30,156
- D'accord.
- Cela n'avait pas vraiment d'importance.

1149
00:55:30,180 --> 00:55:31,916
- Pour nous.
- Eh bien, cela avait de l'importance
parce que je ne voulais pas

1150
00:55:31,940 --> 00:55:33,496
que teeny quitte le jeu. C'était
important - d'accord, je suis...

1151
00:55:33,520 --> 00:55:35,016
Pour que je puisse avoir Geneviève.

1152
00:55:35,040 --> 00:55:37,900
Moi aussi. Je dis ça, genre, même
si ça avait été réel,

1153
00:55:38,010 --> 00:55:39,636
ça aurait été un leurre pour toi,

1154
00:55:39,660 --> 00:55:41,140
- ce qui nous convenait aussi.
- Bien sûr.

1155
00:55:41,250 --> 00:55:43,450
Ouais, on aurait... ça... On n'y
a pas réfléchi à deux fois.

1156
00:55:44,900 --> 00:55:47,876
Je crois que j'en ai assez,
merci. Sue?

1157
00:55:47,900 --> 00:55:51,830
Alors, Andy, je dis ça
avec le plus profond amour.

1158
00:55:54,870 --> 00:55:59,970
Tu m'as menti trois fois
et tu as pris Caroline

1159
00:56:00,080 --> 00:56:01,520
à revers, la douce Caroline.

1160
00:56:02,560 --> 00:56:04,830
Alors, te croire une troisième fois,

1161
00:56:04,940 --> 00:56:07,156
c'était ma plus grande erreur.

1162
00:56:07,180 --> 00:56:08,250
Génial.

1163
00:56:09,630 --> 00:56:11,450
Satisfaite, Caroline?

1164
00:56:11,560 --> 00:56:14,590
- Oui.
- Sol, viens participer. - Ouais.

1165
00:56:14,700 --> 00:56:16,760
Alors, en tant que fan regardant
ce jeu à la télé,

1166
00:56:16,870 --> 00:56:18,760
tu sais, j'ai des critiques
à faire aux joueurs

1167
00:56:18,870 --> 00:56:20,946
et je me dis, "quel geste stupide.
Pourquoi faire ça?"

1168
00:56:20,970 --> 00:56:23,186
Et quand tu viens ici

1169
00:56:23,210 --> 00:56:25,116
et que tu joues, tu réalises que

1170
00:56:25,140 --> 00:56:26,830
en regardant ça à la télé, tu
ne sais pas...

1171
00:56:26,940 --> 00:56:28,776
Et donc, pour Rachel,

1172
00:56:28,800 --> 00:56:31,156
voici ce que je crois savoir
de ton jeu.

1173
00:56:31,180 --> 00:56:33,590
Je t'ai donné le vote de sécurité
sans pouvoir,

1174
00:56:33,700 --> 00:56:35,016
ce qui t'a sauvé dans le jeu.

1175
00:56:35,040 --> 00:56:37,900
Tu as trouvé un indice d'idole
dans les frites.

1176
00:56:38,010 --> 00:56:40,396
Tu avais un blocage de vote,

1177
00:56:40,420 --> 00:56:43,466
et tu as fait une course historique
avec

1178
00:56:43,490 --> 00:56:45,016
les défis d'immunité.

1179
00:56:45,040 --> 00:56:47,210
Donne-moi une chose

1180
00:56:47,320 --> 00:56:49,396
que je ne sais pas sur ton jeu

1181
00:56:49,420 --> 00:56:51,256
qui va me bluffer.

1182
00:56:51,280 --> 00:56:54,086
Je pense qu'à six finalistes,
quand je savais que j'étais

1183
00:56:54,110 --> 00:56:55,830
en difficulté, je ne pense pas
que j'aurais pu jouer cette idole

1184
00:56:55,870 --> 00:56:57,210
plus efficacement.

1185
00:56:57,320 --> 00:56:59,900
Que chaque personne dans le jeu

1186
00:57:00,010 --> 00:57:03,140
vende ton jeu au jury pour toi

1187
00:57:03,250 --> 00:57:06,590
sans que tu quittes le jeu...
c'était quelque chose

1188
00:57:06,700 --> 00:57:08,280
que je n'ai jamais vu dans
Survivor.

1189
00:57:08,390 --> 00:57:09,706
C'était quelque chose

1190
00:57:09,730 --> 00:57:11,366
dont je suis vraiment fière
d'avoir réussi.

1191
00:57:11,390 --> 00:57:13,706
D'accord, donc, une suite à Sam.

1192
00:57:13,730 --> 00:57:16,116
Faire l'éloge de Rachel...
ça s'est retourné contre toi.

1193
00:57:16,140 --> 00:57:18,326
Alors, ma réponse à Rachel,

1194
00:57:18,350 --> 00:57:19,970
j'étais très intentionnel avec
l'idée

1195
00:57:20,080 --> 00:57:21,830
d'élever le niveau de menace
de Rachel.

1196
00:57:21,940 --> 00:57:24,140
Je devais gonfler quelqu'un

1197
00:57:24,250 --> 00:57:26,520
devant tout le monde pour que

1198
00:57:26,630 --> 00:57:29,776
personne ne me regarde, que
tout le monde regarde Rachel.

1199
00:57:29,800 --> 00:57:32,466
Alors, j'ai pu naviguer dans le jeu

1200
00:57:32,490 --> 00:57:34,806
sans la protection d'un collier
d'immunité.

1201
00:57:34,830 --> 00:57:37,876
J'ai pu placer une autre
menace au-dessus de moi.

1202
00:57:37,900 --> 00:57:39,980
Je pense que le problème est que
vous n'avez pas éliminé la menace.

1203
00:57:40,080 --> 00:57:42,426
Dire que vous ne pouvez pas battre

1204
00:57:42,450 --> 00:57:44,776
quelqu'un devant le jury et
aller jusqu'au bout avec lui

1205
00:57:44,800 --> 00:57:47,970
n'est pas une stratégie que
je pense être très intelligente.

1206
00:57:48,080 --> 00:57:50,636
Mais vous avez clairement dit
que vous vouliez que je parte

1207
00:57:50,660 --> 00:57:51,830
quand vous avez aidé Teeny
au feu toute la journée d'hier

1208
00:57:51,940 --> 00:57:53,156
et que vous m'avez dit que vous
ne vouliez pas m'aider parce que

1209
00:57:53,180 --> 00:57:55,086
"J'ai besoin que Sam sorte de ce jeu."

1210
00:57:55,110 --> 00:57:57,466
Je préférerais que Sam

1211
00:57:57,490 --> 00:57:58,876
- sorte du jeu plutôt que Teeny.
- Et c'est... je veux dire...

1212
00:57:58,900 --> 00:58:00,706
Et j'aurais préféré ne pas
m'asseoir à côté de toi.

1213
00:58:00,730 --> 00:58:02,900
Mais parfois, les gens
gagnent des défis d'immunité.

1214
00:58:03,010 --> 00:58:04,970
Ça ne s'est pas passé parfaitement,

1215
00:58:05,080 --> 00:58:07,280
mais ça ne s'est pas passé
parfaitement pour personne ici.

1216
00:58:09,420 --> 00:58:11,876
Je suis prêt, Jeff.

1217
00:58:11,900 --> 00:58:13,040
Andy?

1218
00:58:15,040 --> 00:58:16,636
Ma question est pour Rachel.

1219
00:58:16,660 --> 00:58:17,900
Rachel, Rachel.

1220
00:58:18,010 --> 00:58:19,396
Andy, Andy.

1221
00:58:19,420 --> 00:58:21,280
Je crois vraiment que
nous sommes les deux plus grands

1222
00:58:21,390 --> 00:58:23,520
super fans ici, alors,

1223
00:58:23,630 --> 00:58:28,140
je sais qu'en venant ici, les
gens comme Mike Holloway et Ben

1224
00:58:28,250 --> 00:58:31,186
Driebergen ne sont pas
très bien classés

1225
00:58:31,210 --> 00:58:32,900
- sur votre liste de gagnants.
- Ouais.

1226
00:58:33,010 --> 00:58:34,636
- Ils ne le sont pas, personnellement,
n'est-ce pas?
- Non.

1227
00:58:34,660 --> 00:58:36,566
- Non.
- Mais vous voilà, la bête de défi.

1228
00:58:36,590 --> 00:58:38,496
Mais vous voilà, la bête de défi.

1229
00:58:38,520 --> 00:58:41,940
Vous étiez, à mon avis,
meilleur que Kyle, qui est incroyable.

1230
00:58:43,520 --> 00:58:45,496
Vous exécutez l'analyse dessus.

1231
00:58:45,520 --> 00:58:46,876
C'est mieux que celui de Kyle.

1232
00:58:46,900 --> 00:58:49,450
Vous êtes le trouveur d'idoles, et

1233
00:58:49,560 --> 00:58:51,706
nous savons tous que vous seriez
le faiseur de feu

1234
00:58:51,730 --> 00:58:53,140
si vous deviez l'être.

1235
00:58:53,250 --> 00:58:54,970
Et vous avez le pire
dossier de vote de ce

1236
00:58:55,080 --> 00:58:56,566
trois finalistes.

1237
00:58:56,590 --> 00:58:58,970
- Ouais.
- Et donc, si vous voulez mon vote

1238
00:58:59,080 --> 00:59:01,016
ce soir, vous devez vraiment concilier ça.

1239
00:59:01,040 --> 00:59:03,636
Ouais, vous avez raison, que

1240
00:59:03,660 --> 00:59:05,566
d'être Mike Holloway dans ce jeu

1241
00:59:05,590 --> 00:59:08,186
n'est pas comme je l'ai jamais vu.

1242
00:59:08,210 --> 00:59:10,636
Je suis venu dans ce jeu en pensant que

1243
00:59:10,660 --> 00:59:12,636
ma prouesse sociale

1244
00:59:12,660 --> 00:59:16,016
me permettrait de manœuvrer
stratégiquement,

1245
00:59:16,040 --> 00:59:18,806
mais je n'ai pas pu convaincre
d'autres personnes de faire ce

1246
00:59:18,830 --> 00:59:22,140
que je voulais comme j'espérais
pouvoir le faire ici.

1247
00:59:22,250 --> 00:59:24,396
Cela m'a juste forcé à trouver

1248
00:59:24,420 --> 00:59:26,450
une autre façon de jouer au jeu,

1249
00:59:26,560 --> 00:59:28,140
comme gagner l'immunité. Et pourtant,

1250
00:59:28,250 --> 00:59:30,830
j'avais un accord final à trois
avec Teeny et Andy.

1251
00:59:30,940 --> 00:59:32,900
J'avais un accord final à trois
avec Caroline et Sue.

1252
00:59:33,010 --> 00:59:36,466
Et je nous ai tous réunis
parce que je me disais : "Ce cinq

1253
00:59:36,490 --> 00:59:38,946
c'est ma meilleure option pour
me protéger",

1254
00:59:38,970 --> 00:59:41,566
si je ne pouvais pas continuer
cette course folle à l'immunité.

1255
00:59:41,590 --> 00:59:44,566
Je pense que Rachel l'a bien dit
quand elle a dit

1256
00:59:44,590 --> 00:59:46,830
qu'elle n'arrivait plus à ce que
les gens fassent ce qu'elle voulait.

1257
00:59:46,940 --> 00:59:49,450
Elle a perdu beaucoup de contrôle
stratégique

1258
00:59:49,560 --> 00:59:51,496
et de contrôle social, ce qui était

1259
00:59:51,520 --> 00:59:53,466
le but ultime d'élever son
niveau de menace

1260
00:59:53,490 --> 00:59:55,426
et d'éliminer l'un de ses alliés.

1261
00:59:55,450 --> 00:59:59,016
Donc, je ne pense pas qu'elle puisse
se réconcilier. C'était

1262
00:59:59,040 --> 01:00:01,636
des immunités et une idole dans
des frites

1263
01:00:01,660 --> 01:00:04,140
qui l'ont amenée à la fin de ce jeu.

1264
01:00:04,250 --> 01:00:05,706
Je pense qu'il est plus facile
de dire ça

1265
01:00:05,730 --> 01:00:07,676
de votre point de vue,
où les gens ne vous visaient

1266
01:00:07,700 --> 01:00:09,846
- pas totalement parce que vous...
- J'ai-j'ai été visé

1267
01:00:09,870 --> 01:00:12,016
plus que quiconque ici.
Je suis le seul dans le jeu

1268
01:00:12,040 --> 01:00:13,830
qui n'a jamais voté incorrectement.

1269
01:00:13,940 --> 01:00:16,566
J'ai été visé lors de quatre
conseils tribaux différents

1270
01:00:16,590 --> 01:00:18,706
et j'ai reçu un total de dix
votes tout au long de ce jeu.

1271
01:00:18,730 --> 01:00:22,086
Et j'étais quelqu'un dont
vous avez dit, à plusieurs reprises,

1272
01:00:22,110 --> 01:00:24,320
que je devais être éliminé de ce
jeu en tant que menace.

1273
01:00:28,110 --> 01:00:29,110
Sierra ?

1274
01:00:30,700 --> 01:00:35,636
- Sisi.
- Rachel et Sam, j'ai joué mon jeu

1275
01:00:35,660 --> 01:00:37,426
le plus proche de vous deux

1276
01:00:37,450 --> 01:00:39,876
et j'ai vraiment appris à
vous connaître sur le plan personnel.

1277
01:00:39,900 --> 01:00:42,636
Et nous avons discuté de moments
à la maison

1278
01:00:42,660 --> 01:00:44,466
où nous avons touché le fond

1279
01:00:44,490 --> 01:00:46,760
et comment vous avez surmonté ce fond.

1280
01:00:46,870 --> 01:00:49,086
Je veux vraiment savoir comment
vous avez

1281
01:00:49,110 --> 01:00:51,760
traduit cela dans le jeu.
Quand vous avez touché le fond,

1282
01:00:51,870 --> 01:00:54,116
qu'avez-vous fait pour surmonter
ce fond et, vous savez,

1283
01:00:54,140 --> 01:00:55,846
comment cela se reflète-t-il,
par exemple, pourquoi votre nom

1284
01:00:55,870 --> 01:00:57,760
devrait être celui que j'écris
ce soir ?

1285
01:00:57,870 --> 01:00:59,536
- Ouais, je... désolé.
- Sam, si tu veux prendre le Je...

1286
01:00:59,560 --> 01:01:01,426
Ouais, je pense que je

1287
01:01:01,450 --> 01:01:04,426
J'ai canalisé la joie que
je savais être à l'autre bout.

1288
01:01:04,450 --> 01:01:06,156
Comme, la pensée

1289
01:01:06,180 --> 01:01:09,970
de regarder un duel épique
de fabrication de feu avec mes parents,

1290
01:01:10,080 --> 01:01:12,186
la pensée d'entendre

1291
01:01:12,210 --> 01:01:14,970
la voix de ma fiancée dans
ma tête me disant, genre,

1292
01:01:15,080 --> 01:01:17,396
"N'ose pas abandonner
toi-même." Tu sais ?

1293
01:01:17,420 --> 01:01:20,466
Et j'ai pensé à

1294
01:01:20,490 --> 01:01:23,396
être un enfant de six ans regardant
Survivor

1295
01:01:23,420 --> 01:01:25,466
et me disant et à tout le
monde autour de moi,

1296
01:01:25,490 --> 01:01:27,140
"Je vais faire ça un jour.

1297
01:01:27,250 --> 01:01:29,706
Je serai ça un jour."

1298
01:01:29,730 --> 01:01:32,800
Et j'ai pensé à le laisser
tomber, tu sais ?

1299
01:01:34,250 --> 01:01:36,970
Et je pense que cela m'a
continuellement alimenté

1300
01:01:37,080 --> 01:01:39,520
quand j'avais l'impression
d'être au plus bas dans ce jeu.

1301
01:01:39,630 --> 01:01:42,326
Et c'est pourquoi j'ai continué
à me surprendre

1302
01:01:42,350 --> 01:01:44,326
et à faire des choses auxquelles
je ne m'attendais pas

1303
01:01:44,350 --> 01:01:46,140
à accomplir ici.

1304
01:01:46,250 --> 01:01:48,466
J'apprécie vraiment ça, Sam.

1305
01:01:48,490 --> 01:01:50,280
- Merci.
- Ouais.

1306
01:01:50,390 --> 01:01:53,140
Mon jour le plus difficile dans

1307
01:01:53,250 --> 01:01:55,466
tout ce voyage a été la nuit
où tu es rentrée chez toi,

1308
01:01:55,490 --> 01:01:56,830
quand je suis retournée au camp

1309
01:01:56,940 --> 01:01:58,496
et je me suis dit : "Je n'ai
personne dans ce jeu."

1310
01:01:58,520 --> 01:02:02,210
Et j'ai juste canalisé mon mari Derek.

1311
01:02:02,320 --> 01:02:05,590
Il m'a écrit cette note avant
que je ne vienne ici qui disait :

1312
01:02:05,700 --> 01:02:08,426
"toute cette douleur que
tu ressens est temporaire

1313
01:02:08,450 --> 01:02:10,830
"et tu dois juste faire confiance
à ton instinct

1314
01:02:10,940 --> 01:02:12,496
et je sais que tu peux le faire."

1315
01:02:12,520 --> 01:02:15,086
Je le canalisais

1316
01:02:15,110 --> 01:02:17,760
dans tout ce que je faisais
et ça n'arrêtait pas de marcher.

1317
01:02:17,870 --> 01:02:20,086
Et dans ma vie de tous les jours,

1318
01:02:20,110 --> 01:02:21,830
j'ai eu beaucoup de réalisations
personnelles,

1319
01:02:21,870 --> 01:02:25,760
comme, dans ma carrière, dans ma vie,
et je ne

1320
01:02:25,870 --> 01:02:29,776
m'approprie jamais ce que j'accomplis.

1321
01:02:29,800 --> 01:02:31,706
Et je savais qu'en venant ici ce soir,

1322
01:02:31,730 --> 01:02:33,280
le plus dur en étant assise ici

1323
01:02:33,390 --> 01:02:36,590
serait de, genre, m'approprier
mon jeu, vraiment, et juste d'être genre,

1324
01:02:36,700 --> 01:02:38,776
"Je suis fière de ce jeu
que j'ai joué."

1325
01:02:38,800 --> 01:02:41,016
Et c'est ce que j'espère
ramener à la maison avec moi.

1326
01:02:41,040 --> 01:02:43,830
Genre, je regarde mon mari et je vois

1327
01:02:43,940 --> 01:02:46,466
l'artiste le plus talentueux
que j'aie jamais rencontré.

1328
01:02:46,490 --> 01:02:48,970
Et pourtant, il n'a pas
beaucoup de confiance en lui.

1329
01:02:49,080 --> 01:02:51,900
Et c'est vraiment dur pour moi
de le regarder et de voir ça.

1330
01:02:52,010 --> 01:02:53,450
Et puis j'ai réalisé que, genre,

1331
01:02:53,560 --> 01:02:56,396
c'est probablement aussi
ce que je fais, tu vois ?

1332
01:02:56,420 --> 01:02:59,636
Et donc, je pense que je vais
ramener ça à la maison avec moi

1333
01:02:59,660 --> 01:03:02,566
et j'espère pouvoir
partager ça avec lui.

1334
01:03:02,590 --> 01:03:06,490
Et c'est quelque chose qui,
je pense, affectera ma vraie vie.

1335
01:03:07,590 --> 01:03:08,706
Et Sierra vous a posé

1336
01:03:08,730 --> 01:03:10,140
cette question à vous deux à cause de

1337
01:03:10,250 --> 01:03:12,636
la relation personnelle
qu'elle avait avec vous deux.

1338
01:03:12,660 --> 01:03:14,056
Et, vous savez, j'avais une
relation très personnelle

1339
01:03:14,080 --> 01:03:15,496
avec Sue ici,

1340
01:03:15,520 --> 01:03:17,806
et j'aimerais entendre sa
réponse à cette question.

1341
01:03:17,830 --> 01:03:20,760
Alors, j'ai trouvé que quand
j'ai atteint mon point bas,

1342
01:03:20,870 --> 01:03:23,520
j'ai en fait trouvé la force

1343
01:03:23,630 --> 01:03:25,140
de partager avec ma tribu.

1344
01:03:25,250 --> 01:03:26,706
Et même Kyle... genre,

1345
01:03:26,730 --> 01:03:29,016
tu m'as serrée dans tes bras
et tu m'as tenue.

1346
01:03:29,040 --> 01:03:32,426
Cette compassion que vous m'avez
tous donnée

1347
01:03:32,450 --> 01:03:35,086
m'a donné tellement de force,
sachant que j'avais du soutien.

1348
01:03:35,110 --> 01:03:37,900
Je serai éternellement reconnaissante
pour la gentillesse

1349
01:03:38,010 --> 01:03:40,180
que vous m'avez tous témoignée
dans mes moments de faiblesse.

1350
01:03:41,870 --> 01:03:46,426
D'accord, alors, jury, super boulot.

1351
01:03:46,450 --> 01:03:48,326
Sue, Sam, Rachel,

1352
01:03:48,350 --> 01:03:51,140
Je vais donner à chacun
de vous une dernière chance

1353
01:03:51,250 --> 01:03:54,016
de vous adresser au jury. Ils ont
fait un excellent travail

1354
01:03:54,040 --> 01:03:55,806
en vous donnant une chance
de défendre votre jeu.

1355
01:03:55,830 --> 01:03:58,426
Ce sont vos derniers mots
avant qu'ils ne votent.

1356
01:03:58,450 --> 01:04:00,086
Sue ?

1357
01:04:00,110 --> 01:04:02,970
Alors, à 59 ans,

1358
01:04:03,080 --> 01:04:05,086
Je suis arrivée ici et j'étais
plus ou moins une bête.

1359
01:04:05,110 --> 01:04:07,086
J'étais une bête à part entière.

1360
01:04:07,110 --> 01:04:09,520
J'ai même gagné le défi du seau

1361
01:04:09,630 --> 01:04:11,736
et j'aurais pu survivre
aux deux messieurs

1362
01:04:11,760 --> 01:04:13,326
qui étaient là aussi.

1363
01:04:13,350 --> 01:04:15,466
Oui, j'aurais pu.

1364
01:04:15,490 --> 01:04:17,140
Tu étais en difficulté, Kyle.

1365
01:04:17,250 --> 01:04:18,536
Tu t'es mesuré à moi
plusieurs fois.

1366
01:04:18,560 --> 01:04:19,946
- Ouais.
- Nous avons vu comment cela s'est terminé.

1367
01:04:19,970 --> 01:04:22,466
Eh bien, encore une fois, à 59 ans,

1368
01:04:22,490 --> 01:04:23,830
Je vous ai tous battus, n'est-ce pas ?

1369
01:04:23,940 --> 01:04:27,186
J'ai trouvé l'avantage d'alerte.

1370
01:04:27,210 --> 01:04:30,210
Je suis restée loyale envers les gens
avec qui je voulais aller jusqu'au bout,

1371
01:04:30,320 --> 01:04:33,806
et j'ai éliminé les personnes
que je devais éliminer et,

1372
01:04:33,830 --> 01:04:36,760
J'aimerais beaucoup votre vote.

1373
01:04:36,870 --> 01:04:38,636
Sam ?

1374
01:04:38,660 --> 01:04:42,210
Je n'ai pas joué un jeu
parfait en aucun cas,

1375
01:04:42,320 --> 01:04:46,140
mais je pense que mon jeu était
le plus complet,

1376
01:04:46,250 --> 01:04:50,280
adaptable, dynamique et créatif

1377
01:04:50,390 --> 01:04:52,210
des trois personnes assises ici.

1378
01:04:52,320 --> 01:04:54,806
Résilience sociale et stratégique,

1379
01:04:54,830 --> 01:04:56,210
jeu créatif.

1380
01:04:56,320 --> 01:04:59,426
J'ai trouvé un moyen de prendre le
contrôle du jeu sans augmenter

1381
01:04:59,450 --> 01:05:01,736
mon niveau de menace.

1382
01:05:01,760 --> 01:05:04,496
J'ai trouvé de multiples
voies pour arriver à la fin

1383
01:05:04,520 --> 01:05:07,806
sans compter sur le fait de
gagner des colliers d'immunité

1384
01:05:07,830 --> 01:05:11,426
ou d'acheter le bon article aux enchères.

1385
01:05:11,450 --> 01:05:14,636
Donc, je crois que si vous
recherchez le joueur

1386
01:05:14,660 --> 01:05:17,326
qui a déjoué, surpassé et survécu,

1387
01:05:17,350 --> 01:05:20,806
malgré avoir été écartée
plusieurs fois,

1388
01:05:20,830 --> 01:05:23,520
Je mérite votre vote ce soir.

1389
01:05:25,010 --> 01:05:28,466
- Rachel ?
- Je crois que je suis assise ici

1390
01:05:28,490 --> 01:05:31,776
avec le jeu le plus dominant
des trois.

1391
01:05:31,800 --> 01:05:33,760
Il y avait deux avantages et une idole

1392
01:05:33,870 --> 01:05:37,186
après la fusion, et je
les ai tous contrôlés.

1393
01:05:37,210 --> 01:05:38,776
Et ce n'était pas seulement de la chance.

1394
01:05:38,800 --> 01:05:40,776
C'était grâce à la connexion sociale.

1395
01:05:40,800 --> 01:05:42,210
C'était grâce à la furtivité.

1396
01:05:42,320 --> 01:05:45,466
J'ai dû trouver une idole alors
que tout le monde était au camp,

1397
01:05:45,490 --> 01:05:46,736
et ensuite j'ai dû la jouer d'une

1398
01:05:46,760 --> 01:05:50,016
manière incroyablement importante

1399
01:05:50,040 --> 01:05:51,946
qui, je pense, a fait une énorme déclaration.

1400
01:05:51,970 --> 01:05:56,086
J'ai gagné quatre immunités et j'ai égalé un record

1401
01:05:56,110 --> 01:05:57,736
et j'en suis vraiment, vraiment fier.

1402
01:05:57,760 --> 01:05:59,830
Alors, je suis assis ici, satisfait

1403
01:05:59,940 --> 01:06:01,520
de mon jeu et de mon histoire,

1404
01:06:01,630 --> 01:06:05,566
d'être passé d'un
super outsider à un grand.

1405
01:06:05,590 --> 01:06:08,760
Et j'espère obtenir votre vote.

1406
01:06:10,940 --> 01:06:13,396
Très bien, jury, excellent conseil tribal.

1407
01:06:13,420 --> 01:06:14,876
Vous avez posé beaucoup de questions.

1408
01:06:14,900 --> 01:06:18,776
Vous avez donné aux trois finalistes une
chance de défendre leur jeu

1409
01:06:18,800 --> 01:06:21,876
et vous avez recueilli beaucoup
d'informations dans le processus.

1410
01:06:21,900 --> 01:06:24,760
Je vais vous donner un
moment pour tout assimiler

1411
01:06:24,870 --> 01:06:27,560
et ensuite, nous voterons.

1412
01:06:38,970 --> 01:06:42,186
Très bien, eh bien, c'est
la seule fois dans Survivor

1413
01:06:42,210 --> 01:06:46,520
où vous voulez voir votre
nom sur le parchemin.

1414
01:06:46,630 --> 01:06:50,636
Pour la dernière fois, il est temps de voter.
Sierra,

1415
01:06:50,660 --> 01:06:52,110
c'est à toi.

1416
01:07:04,490 --> 01:07:06,010
Mon Dieu.

1417
01:08:22,110 --> 01:08:23,450
Je vais aller chercher les votes.

1418
01:08:50,080 --> 01:08:53,396
Eh bien, nous avons fait ça 47 fois.

1419
01:08:53,420 --> 01:08:55,706
Et c'est différent à chaque fois

1420
01:08:55,730 --> 01:08:57,156
à cause des joueurs.

1421
01:08:57,180 --> 01:08:59,140
Sue, Rachel, Sam,

1422
01:08:59,250 --> 01:09:01,520
vous avez joué trois jeux très différents,

1423
01:09:01,630 --> 01:09:03,636
mais cela vous a amené ici. La question
est

1424
01:09:03,660 --> 01:09:05,280
est-ce que cela vous a rapporté un million
de dollars ?

1425
01:09:05,390 --> 01:09:08,876
Nous sommes sur le point de couronner
un gagnant de Survivor 47.

1426
01:09:08,900 --> 01:09:10,490
Je vais lire les votes.

1427
01:09:16,210 --> 01:09:18,116
Premier vote :

1428
01:09:18,140 --> 01:09:19,900
Rachel.

1429
01:09:24,830 --> 01:09:26,186
Sam.

1430
01:09:26,210 --> 01:09:27,520
Un vote Rachel, un vote Sam.

1431
01:09:31,800 --> 01:09:33,156
Rachel.

1432
01:09:33,180 --> 01:09:35,830
Deux votes Rachel, un vote Sam.

1433
01:09:40,730 --> 01:09:42,186
Rachel.

1434
01:09:42,210 --> 01:09:44,970
Trois votes Rachel, un vote Sam.

1435
01:09:47,700 --> 01:09:48,946
Rachel.

1436
01:09:48,970 --> 01:09:51,320
Quatre votes Rachel, un vote Sam.

1437
01:09:55,450 --> 01:09:57,496
La gagnante de Survivor 47 :

1438
01:09:57,520 --> 01:09:58,800
Rachel.

1439
01:10:00,420 --> 01:10:02,396
Eh bien, voilà !

1440
01:10:02,420 --> 01:10:04,706
Nous avons notre gagnante de Survivor 47.

1441
01:10:04,730 --> 01:10:06,590
Il a suffi de 26 jours

1442
01:10:06,700 --> 01:10:08,340
de vivre dans la jungle, de jouer le jeu
le plus

1443
01:10:08,390 --> 01:10:10,450
compliqué de politique sociale

1444
01:10:10,560 --> 01:10:11,846
qui a rapporté un million de dollars à
Rachel.

1445
01:10:11,870 --> 01:10:13,466
Jury, venez par ici.

1446
01:10:13,490 --> 01:10:16,280
- Célébrez votre gagnante.
- Allons-y, allons-y.

1447
01:10:16,390 --> 01:10:18,116
C'était une fin folle.

1448
01:10:18,140 --> 01:10:20,946
Il y a eu beaucoup de
grands mouvements en fin de saison

1449
01:10:20,970 --> 01:10:22,566
qui ont éliminé beaucoup de grandes cibles

1450
01:10:22,590 --> 01:10:24,496
et ont continué à renverser le jeu.

1451
01:10:24,520 --> 01:10:26,946
Alors, ce qu'on va faire
maintenant, c'est apporter

1452
01:10:26,970 --> 01:10:28,736
du champagne, apporter
de la pizza

1453
01:10:28,760 --> 01:10:31,566
dans les magnifiques jungles des Fidji
ici, au

1454
01:10:31,590 --> 01:10:34,450
grand conseil tribal.
On va en parler.

1455
01:10:34,560 --> 01:10:37,566
C'est l'after-show de Survivor 47.

1456
01:10:37,590 --> 01:10:38,760
On revient tout de suite.

1457
01:10:38,870 --> 01:10:41,520
J'ai besoin d'un peu de champagne,
moi aussi. Allons-y.

1458
01:10:41,630 --> 01:10:43,140
Ah, merci.

1459
01:10:43,250 --> 01:10:44,590
- Félicitations.
- Merci.

1460
01:10:44,700 --> 01:10:46,140
Quelle saison amusante.

1461
01:10:48,080 --> 01:10:49,280
<i>À suivre...</i>

1462
01:10:49,390 --> 01:10:51,450
Nous venons de couronner
notre nouveau gagnant.

1463
01:10:51,560 --> 01:10:54,280
Rachel, félicitations.

1464
01:10:56,210 --> 01:10:58,280
Andy, l'un des pires départs

1465
01:10:58,390 --> 01:11:01,140
- Oui.
- dans l'histoire de Survivor.

1466
01:11:01,250 --> 01:11:04,110
Voici un premier aperçu de Survivor 48.

1467
01:11:10,040 --> 01:11:13,520
Très bien, bienvenue à l'after-show
de Survivor 47.

1468
01:11:13,630 --> 01:11:15,326
Il y a beaucoup d'énergie. Nous venons
de

1469
01:11:15,350 --> 01:11:17,016
couronner notre nouveau gagnant,

1470
01:11:17,040 --> 01:11:20,280
Rachel. Félicitations.

1471
01:11:20,390 --> 01:11:22,776
Votre nom fera désormais
partie intégrante

1472
01:11:22,800 --> 01:11:25,086
de l'histoire de Survivor, car vous
rejoignez

1473
01:11:25,110 --> 01:11:27,256
une liste très spéciale de personnes
qui ont gagné ce jeu.

1474
01:11:27,280 --> 01:11:29,706
Votre nom est également sur le point
d'être inscrit sur un chèque

1475
01:11:29,730 --> 01:11:31,426
- Mon Dieu.
- d'un million de dollars.

1476
01:11:31,450 --> 01:11:33,016
- Mon Dieu. - Mon Dieu.
- Alors,

1477
01:11:33,040 --> 01:11:35,776
Je veux profiter d'un
instant. La raison pour laquelle

1478
01:11:35,800 --> 01:11:37,706
j'aime faire l'after-show

1479
01:11:37,730 --> 01:11:40,116
immédiatement après, c'est parce que

1480
01:11:40,140 --> 01:11:43,426
c'est aussi pur que possible
pour vous tous.

1481
01:11:43,450 --> 01:11:45,426
Parce que vous n'êtes pas rentrés chez
vous.

1482
01:11:45,450 --> 01:11:47,450
Personne ne sait, en dehors de ce
groupe,

1483
01:11:47,560 --> 01:11:49,706
ce qui s'est passé. Vous n'avez pas
été influencés par les médias sociaux

1484
01:11:49,730 --> 01:11:52,736
et toutes les critiques qui vont avec
et

1485
01:11:52,760 --> 01:11:54,806
que vous ne méritez pas. Alors,

1486
01:11:54,830 --> 01:11:57,706
horodatons ceci tout de suite, Rachel.

1487
01:11:57,730 --> 01:12:01,256
- Vous venez de gagner Survivor 47.
- Mon...

1488
01:12:01,280 --> 01:12:03,156
Vous pouvez vous lâcher.

1489
01:12:03,180 --> 01:12:05,186
Quel est ce sentiment - oui.

1490
01:12:05,210 --> 01:12:07,140
D'accomplir quelque chose

1491
01:12:07,250 --> 01:12:09,970
- d'aussi difficile à réaliser ?
- J'ai l'impression de vivre

1492
01:12:10,080 --> 01:12:11,466
une expérience extracorporelle, parce
que

1493
01:12:11,490 --> 01:12:14,466
c'est tellement surréaliste que

1494
01:12:14,490 --> 01:12:16,760
cette émission dont je suis tombée
amoureuse parce que je...

1495
01:12:16,870 --> 01:12:20,140
Dès que je l'ai regardée, je
me suis dit : "Il faut que je fasse ça."

1496
01:12:20,250 --> 01:12:22,210
Et la plus grande leçon avec
laquelle je pense être entrée

1497
01:12:22,320 --> 01:12:24,706
est que je pensais avoir une si bonne
compréhension

1498
01:12:24,730 --> 01:12:26,566
de mes forces et de mes
faiblesses, et je pense

1499
01:12:26,590 --> 01:12:30,156
que ce jeu a vraiment complètement
bouleversé cela,

1500
01:12:30,180 --> 01:12:32,566
et pourtant, j'ai réussi à en quelque
sorte

1501
01:12:32,590 --> 01:12:35,566
travailler avec et s'y adapter et-et

1502
01:12:35,590 --> 01:12:37,776
me retrouver ici, et je suis

1503
01:12:37,800 --> 01:12:40,776
Je suis, genre, un peu en état de choc,
si je suis tout à fait honnête.

1504
01:12:40,800 --> 01:12:43,806
Je pensais que Sam avait un conseil
tribal final incroyable,

1505
01:12:43,830 --> 01:12:45,776
et je ne savais vraiment pas -d'accord.

1506
01:12:45,800 --> 01:12:47,776
Où ces votes allaient,

1507
01:12:47,800 --> 01:12:48,323
et je suis devenu très nerveux.

1508
01:12:48,347 --> 01:12:49,396
Eh bien, voyons voir... parlons des votes.

1509
01:12:49,420 --> 01:12:52,520
Avec le jury, Rachel a obtenu tous
les votes sauf un.

1510
01:12:52,630 --> 01:12:54,566
- Qui a voté pour Sam ?
- Kyle.

1511
01:12:54,590 --> 01:12:55,806
Kyle, qu'est-ce qui s'est

1512
01:12:55,830 --> 01:12:57,086
Je sais que tu voterais pour toi-même.

1513
01:12:57,110 --> 01:12:59,900
Kyle, quelle était la raison pour Sam ?

1514
01:13:00,010 --> 01:13:03,426
Je... J'apprécie vraiment Sam
et j'apprécie

1515
01:13:03,450 --> 01:13:05,776
où il se dirige dans la vie, ses
sacrifices,

1516
01:13:05,800 --> 01:13:07,760
son éthique, la façon dont il se met

1517
01:13:07,870 --> 01:13:09,590
devant des situations vulnérables.

1518
01:13:09,700 --> 01:13:12,566
Cet homme ici présent compte beaucoup
pour moi.

1519
01:13:12,590 --> 01:13:15,970
Il a grandement influencé ma vie.
Et je l'aime pour ça.

1520
01:13:16,080 --> 01:13:18,590
À la vôtre.

1521
01:13:18,700 --> 01:13:19,876
À Sam.

1522
01:13:19,900 --> 01:13:21,156
Et, Sam, je veux faire écho

1523
01:13:21,180 --> 01:13:23,426
à ce que Rachel a dit, à savoir que

1524
01:13:23,450 --> 01:13:25,396
Je suis plus proche du public

1525
01:13:25,420 --> 01:13:27,396
que d'être un joueur, c'est sûr,

1526
01:13:27,420 --> 01:13:30,900
et j'ai trouvé le conseil tribal
final de ce soir passionnant.

1527
01:13:31,010 --> 01:13:33,450
- Ouais.
- Alors, Sam, quand tu entends ça,

1528
01:13:33,560 --> 01:13:34,946
même de la femme qui vient de te battre

1529
01:13:34,970 --> 01:13:36,736
qu'elle a dit : « J'étais nerveuse, c'était

1530
01:13:36,760 --> 01:13:38,256
un argument vraiment convaincant »

1531
01:13:38,280 --> 01:13:39,776
cela te donne-t-il un sentiment de fierté

1532
01:13:39,800 --> 01:13:42,396
même si tu n'as pas obtenu
les votes pour gagner ?

1533
01:13:42,420 --> 01:13:44,806
Ouais, c'est sûr. Je veux dire,
je suis déçu de ne pas gagner,

1534
01:13:44,830 --> 01:13:46,706
mais je savais que c'était une bataille
difficile

1535
01:13:46,730 --> 01:13:48,256
en arrivant. Genre, j'ai juste essayé

1536
01:13:48,280 --> 01:13:49,846
d'arriver ce soir avec la même
mentalité

1537
01:13:49,870 --> 01:13:52,520
que j'ai eue avec le feu, tu vois ?

1538
01:13:52,630 --> 01:13:55,760
Sortir en combattant et donner le meilleur
de moi-même.

1539
01:13:55,870 --> 01:13:58,140
Je savais que je pouvais présenter
un argument convaincant.

1540
01:13:58,250 --> 01:14:01,426
J'avais l'impression d'avoir joué
un très bon jeu dont je devrais être fier.

1541
01:14:01,450 --> 01:14:03,520
Et je suis arrivé ce soir, genre,

1542
01:14:03,630 --> 01:14:06,806
voulant gagner mais en paix avec
le résultat quoi qu'il arrive.

1543
01:14:06,830 --> 01:14:09,590
Et, donc, ouais, je suis béni.

1544
01:14:09,700 --> 01:14:11,116
Sue, je vais te donner un peu d'amour.

1545
01:14:11,140 --> 01:14:13,156
Je veux partager une statistique avec toi.

1546
01:14:13,180 --> 01:14:14,496
- D'accord.
- Quarante-sept saisons,

1547
01:14:14,520 --> 01:14:17,210
24 ans, environ 700 personnes ont joué,

1548
01:14:17,320 --> 01:14:18,736
350 ont été des femmes.

1549
01:14:18,760 --> 01:14:21,900
Il y a eu 21 femmes de plus de 50 ans.

1550
01:14:22,010 --> 01:14:24,210
Ça fait cinq pour cent.

1551
01:14:24,320 --> 01:14:27,520
Parmi eux, il n'y en a eu que cinq

1552
01:14:27,630 --> 01:14:29,776
qui sont allés jusqu'au
bout. C'est un peu plus

1553
01:14:29,800 --> 01:14:32,806
d'un pour cent. Vous étiez
dans un groupe très rare.

1554
01:14:32,830 --> 01:14:36,806
<i>Survivor est un jeu difficile
quand on a plus de 40 ans.</i>

1555
01:14:36,830 --> 01:14:39,326
- Brutal. Ouais.
- Et vous êtes allé jusqu'au bout.

1556
01:14:39,350 --> 01:14:43,086
- Qu'est-ce que ça représente pour vous ?
- Je voulais juste représenter

1557
01:14:43,110 --> 01:14:45,900
les gens de ma
génération, pour leur montrer que

1558
01:14:46,010 --> 01:14:47,876
la vie ne s'arrête pas à 50

1559
01:14:47,900 --> 01:14:51,086
ou 60 ou 70 ans. C'est juste...
il faut juste

1560
01:14:51,110 --> 01:14:53,016
foncer, et j'ai foncé.

1561
01:14:53,040 --> 01:14:55,210
Et je suis très fier de mon jeu.

1562
01:14:55,320 --> 01:14:58,210
Je suis très fier de ce que
j'ai fait et de ce que j'ai accompli,

1563
01:14:58,320 --> 01:15:00,970
de la façon dont je l'ai réalisé et,
dans l'ensemble, vous savez,

1564
01:15:01,080 --> 01:15:03,496
ça a été l'expérience la plus difficile

1565
01:15:03,520 --> 01:15:05,760
mais aussi la plus belle expérience,

1566
01:15:05,870 --> 01:15:08,086
et j'ai l'impression d'avoir
une toute nouvelle famille ici,

1567
01:15:08,110 --> 01:15:10,280
et je suis vraiment chanceux d'être ici.

1568
01:15:10,390 --> 01:15:11,806
À la vôtre, Sue.

1569
01:15:11,830 --> 01:15:14,326
- Oh, merci.
- Badass. (Impressionnant)

1570
01:15:14,350 --> 01:15:16,016
- Sue.
- Ouais.

1571
01:15:16,040 --> 01:15:17,496
Sue, vous étiez également l'une des rares

1572
01:15:17,520 --> 01:15:20,776
personnes à trouver une idole cette saison.

1573
01:15:20,800 --> 01:15:22,776
Et la façon dont chacun de vous

1574
01:15:22,800 --> 01:15:24,900
les a trouvées était très unique - vrai.

1575
01:15:25,010 --> 01:15:26,946
- Ouais.
- Par rapport à la situation. Rachel,

1576
01:15:26,970 --> 01:15:28,590
vous achetez un burger, vous avez des frites.

1577
01:15:30,250 --> 01:15:33,016
Quand avez-vous su qu'il y
avait quelque chose là-dedans ?

1578
01:15:33,040 --> 01:15:34,636
L'avez-vous vu en premier

1579
01:15:34,660 --> 01:15:37,086
ou avez-vous pris une frite et l'avez-vous senti ?

1580
01:15:37,110 --> 01:15:40,186
J'ai voulu prendre une autre
frite et tout d'un coup j'ai vu

1581
01:15:40,210 --> 01:15:41,970
<i>le morceau de papier
qui dépassait de mes frites.</i>

1582
01:15:42,080 --> 01:15:43,086
<i>Et il dépassait, genre, de moitié.</i>

1583
01:15:43,110 --> 01:15:44,226
<i>C'était, genre, assez évident.</i>

1584
01:15:44,250 --> 01:15:46,566
<i>Et j'ai immédiatement pensé, "mon dieu".</i>

1585
01:15:46,590 --> 01:15:49,590
<i>Et je regarde et Sol
fixe mon plateau.</i>

1586
01:15:49,700 --> 01:15:51,466
<i>Et je pensais que tu l'avais vu.</i>

1587
01:15:51,490 --> 01:15:52,806
- Parce que...
- Je suis juste un grand fan de burgers.

1588
01:15:52,830 --> 01:15:54,946
Je sais. Et donc, je...

1589
01:15:54,970 --> 01:15:57,086
Genre, à un moment donné, il a juste
dit, "je peux sentir ton burger ?"

1590
01:15:57,110 --> 01:16:00,140
Et j'étais genre, "ok, il
regardait le burger."

1591
01:16:00,250 --> 01:16:03,280
Et je l'ai, genre, caché.
C'était angoissant.

1592
01:16:03,390 --> 01:16:06,280
Andy, je veux revenir
au premier épisode.

1593
01:16:06,390 --> 01:16:07,946
- Oui.
- Jour trois.

1594
01:16:07,970 --> 01:16:10,140
- Oui.
- Un des pires débuts

1595
01:16:10,250 --> 01:16:10,644
Oui.

1596
01:16:10,668 --> 01:16:13,876
Pour n'importe quel joueur
dans l'histoire de Survivor.

1597
01:16:13,900 --> 01:16:15,140
Incontestable.

1598
01:16:15,250 --> 01:16:17,466
Alors, Andy, donne
à tout le monde les infos.

1599
01:16:17,490 --> 01:16:19,946
J'avais trop chaud. Je vais bien maintenant.

1600
01:16:19,970 --> 01:16:21,396
- D'accord. Très bien.
- Je vais bien maintenant. Je me suis rafraîchi.

1601
01:16:21,420 --> 01:16:23,256
- D'accord. Tu te sens bien ?
- Ouais.

1602
01:16:23,280 --> 01:16:24,900
Okay. Tu sembles émotif.

1603
01:16:25,010 --> 01:16:27,830
Ouais. Je me battais pour ma vie.

1604
01:16:27,940 --> 01:16:30,590
Je suis au plus bas.

1605
01:16:30,700 --> 01:16:32,900
Je le vois dans leurs yeux quand...

1606
01:16:33,010 --> 01:16:34,590
Ils ne... J'ouvre une noix de coco

1607
01:16:34,700 --> 01:16:36,016
et ils ne m'ont pas applaudi.

1608
01:16:36,040 --> 01:16:37,760
Ils ont applaudi Jon et ils...

1609
01:16:37,870 --> 01:16:40,590
Et puis je... je... Ils ne m'aiment pas.

1610
01:16:42,420 --> 01:16:44,760
Mais je ne veux pas
parler de la mauvaise partie.

1611
01:16:44,870 --> 01:16:46,566
- Ouais.
- Je veux parler de la récupération,

1612
01:16:46,590 --> 01:16:48,876
parce que quiconque regarde cette saison,

1613
01:16:48,900 --> 01:16:51,496
quand ils ont vu ça
arriver au défi,

1614
01:16:51,520 --> 01:16:53,806
ils ont dit: "il est foutu, aucune chance".

1615
01:16:53,830 --> 01:16:59,450
Je... j'ai juste ressenti l'énormité
de cette opportunité

1616
01:16:59,560 --> 01:17:01,776
en termes de pas le jeu mais ma vie.

1617
01:17:01,800 --> 01:17:05,636
Et c'était, "hé, genre, si tu" restes
en bas

1618
01:17:05,660 --> 01:17:08,116
"et si tu abandonnes, genre,

1619
01:17:08,140 --> 01:17:10,396
pourrais-tu même survivre à ça ?"

1620
01:17:10,420 --> 01:17:12,876
Et donc, chaque respiration que je prends

1621
01:17:12,900 --> 01:17:15,280
jusqu'à ce que cette torche
soit éteinte devrait être pour trouver

1622
01:17:15,390 --> 01:17:17,946
la volonté de survivre.

1623
01:17:17,970 --> 01:17:22,116
Et j'ai trouvé cette résilience

1624
01:17:22,140 --> 01:17:25,256
que je n'aurais jamais imaginée.

1625
01:17:25,280 --> 01:17:27,426
Et c'est complètement

1626
01:17:27,450 --> 01:17:30,086
orthogonal à ce que
je m'attendais à ce qui
se passe, et

1627
01:17:30,110 --> 01:17:32,326
écoutons-nous tous son choix de mots

1628
01:17:32,350 --> 01:17:34,016
- et nous demandons-nous ce qu'ils
signifient?
- Ouais.

1629
01:17:34,040 --> 01:17:35,496
- Orthogonal.
- Orthogonal? - Orthogonal.

1630
01:17:35,520 --> 01:17:37,830
- Orthogonal. - Orthogonal.
- La linguistique...

1631
01:17:37,940 --> 01:17:39,830
C'est un angle droit. Ce n'est pas...

1632
01:17:39,940 --> 01:17:41,450
- En-enfin...
- Bien sûr!

1633
01:17:41,560 --> 01:17:43,946
Sam, c'est un angle droit. Allo?

1634
01:17:43,970 --> 01:17:45,590
- Je sais.
- Ma faute. -Ma faute.

1635
01:17:45,700 --> 01:17:47,800
- Bravo à Andy. Bien joué.
- Merci.

1636
01:17:49,560 --> 01:17:50,736
Il a transformé le pire départ

1637
01:17:50,760 --> 01:17:52,086
de l'histoire de survivor en - ouais.

1638
01:17:52,110 --> 01:17:53,970
- Un moment qui change la vie.
- Oui. Oui.

1639
01:17:54,080 --> 01:17:57,186
Sur ce, une petite pause.
Plus d'after show juste après ça.

1640
01:17:57,210 --> 01:17:58,426
Où est passée ma bouteille?

1641
01:17:58,450 --> 01:18:01,760
<i>À suivre... Je suis né l'année
où survivor est sorti.</i>

1642
01:18:01,870 --> 01:18:03,636
Tu m'as vraiment impressionné par la façon
dont tu

1643
01:18:03,660 --> 01:18:05,900
- t'es comporté.
- Merci, Jeff. -Bravo à teeny!

1644
01:18:07,010 --> 01:18:10,660
<i>De plus, plus tard, un premier aperçu
de survivor 48.</i>

1645
01:18:15,390 --> 01:18:19,086
Bienvenue à l'after show
de survivor 47.

1646
01:18:19,110 --> 01:18:21,140
Parlons de blindsides.

1647
01:18:21,250 --> 01:18:24,156
Ils sont essentiels au
jeu. Nous en avons eu beaucoup

1648
01:18:24,180 --> 01:18:26,210
cette saison. Ils ont gagné en intensité

1649
01:18:26,320 --> 01:18:28,466
et ils ont gagné en impact.

1650
01:18:28,490 --> 01:18:31,736
Genevieve, s'il y
avait une qualité essentielle

1651
01:18:31,760 --> 01:18:33,590
En dehors de la capacité de mentir

1652
01:18:33,700 --> 01:18:36,900
qui vous permet de réussir
un coup monté, qu'est-ce que c'est ?

1653
01:18:37,010 --> 01:18:39,280
Vous devez vous préparer,

1654
01:18:39,390 --> 01:18:41,806
quand vous venez jouer à Survivor,

1655
01:18:41,830 --> 01:18:44,156
à tout expérimenter. Vous pouvez

1656
01:18:44,180 --> 01:18:46,806
fantasmer sur le fait d'expérimenter

1657
01:18:46,830 --> 01:18:49,140
seulement les hauts et jouer du sommet.

1658
01:18:49,250 --> 01:18:50,496
Mais, genre, levez la main

1659
01:18:50,520 --> 01:18:53,250
si vous avez joué du sommet tout le temps.

1660
01:18:54,390 --> 01:18:58,946
Personne. Alors, soyez prêt
à être au fond.

1661
01:18:58,970 --> 01:19:00,226
Caroline, quelque chose
que tu voudrais ajouter à ça ?

1662
01:19:00,250 --> 01:19:03,566
Je pense qu'une autre est
d'être socialement conscient.

1663
01:19:03,590 --> 01:19:06,760
Ce que j'ai personnellement trouvé
vraiment utile avec les coups montés

1664
01:19:06,870 --> 01:19:08,566
est de réfléchir à ce qui est le mieux

1665
01:19:08,590 --> 01:19:10,426
pour le jeu de chaque personne ?

1666
01:19:10,450 --> 01:19:12,466
Quand est-ce qu'un coup monté maintenant

1667
01:19:12,490 --> 01:19:14,806
va être bénéfique pour
cette personne et cette personne

1668
01:19:14,830 --> 01:19:17,156
et cette personne ? Et c'est
quand ils veulent frapper.

1669
01:19:17,180 --> 01:19:19,776
Gabe, as-tu lutté du tout

1670
01:19:19,800 --> 01:19:21,760
avec la partie émotionnelle

1671
01:19:21,870 --> 01:19:25,086
et si ce n'est pas le cas, est-ce
parce que tu l'as désactivée

1672
01:19:25,110 --> 01:19:26,830
ou tu ne luttes tout simplement pas ?

1673
01:19:28,830 --> 01:19:31,016
Je ne pense pas que je lutte
tellement avec la partie émotionnelle.

1674
01:19:31,040 --> 01:19:34,900
Je-je veux dire, regarde, j'ai pu

1675
01:19:35,010 --> 01:19:38,280
venir dans ce jeu et
dire, genre, "ce n'est qu'un jeu".

1676
01:19:38,390 --> 01:19:40,590
"Je viens ici pour
gagner le titre de seul survivant

1677
01:19:40,700 --> 01:19:42,776
et pour faire un million de dollars."

1678
01:19:42,800 --> 01:19:45,116
Donc, je savais que j'allais
casser quelques œufs

1679
01:19:45,140 --> 01:19:47,210
en faisant une omelette. Et
c'est ce que tu dois

1680
01:19:47,320 --> 01:19:48,806
être prêt à faire si tu vas

1681
01:19:48,830 --> 01:19:50,970
être un bon chef sur Survivor, non ?

1682
01:19:51,080 --> 01:19:53,520
Teeny, tu as grandi en regardant cette émission.

1683
01:19:53,630 --> 01:19:56,326
Maintenant tu es ici en train de jouer.

1684
01:19:56,350 --> 01:19:59,396
Que dirais-tu à
quelqu'un qui ne jouera jamais,

1685
01:19:59,420 --> 01:20:01,156
"voici ce que tu dois
savoir pour comprendre

1686
01:20:01,180 --> 01:20:03,186
pourquoi ce jeu est si difficile" ?

1687
01:20:03,210 --> 01:20:05,140
Tu sais, étant
quelqu'un qui... Je suis né

1688
01:20:05,250 --> 01:20:07,590
l'année où Survivor est sorti.
Désolé de vieillir qui que ce soit.

1689
01:20:07,700 --> 01:20:11,426
- Wow.
- Mais... ouais. Je veux dire, genre, j'ai grandi

1690
01:20:11,450 --> 01:20:15,086
avec cette émission. Et
tu dois réaliser que

1691
01:20:15,110 --> 01:20:18,466
nous sommes tous, au fond,
obsédés par Survivor.

1692
01:20:18,490 --> 01:20:20,156
Et donc quand tu viens ici,

1693
01:20:20,180 --> 01:20:21,736
tu commences à la base de

1694
01:20:21,760 --> 01:20:23,900
nous avons mis tellement de sacrifice là-dedans,

1695
01:20:24,010 --> 01:20:25,496
nous avons mis tellement de travail là-dedans

1696
01:20:25,520 --> 01:20:27,280
et nous avons mis tellement d'amour

1697
01:20:27,390 --> 01:20:29,970
et de pression sur
nous-mêmes à cause de ça.

1698
01:20:30,080 --> 01:20:33,156
Donc, chaque tour du jeu

1699
01:20:33,180 --> 01:20:35,156
est une question de vie ou de mort.

1700
01:20:35,180 --> 01:20:37,116
Donc, devoir

1701
01:20:37,140 --> 01:20:40,736
surmonter cela et prendre des
décisions difficiles quand on meurt de faim,

1702
01:20:40,760 --> 01:20:42,116
quand on est stressé,

1703
01:20:42,140 --> 01:20:44,426
quand on ne sait pas qui nous ment,

1704
01:20:44,450 --> 01:20:47,280
c'est presque frustrant.

1705
01:20:47,390 --> 01:20:49,946
Parce que je sais que personne

1706
01:20:49,970 --> 01:20:52,900
à qui j'expliquerai ça ne comprendra

1707
01:20:53,010 --> 01:20:56,086
pleinement ce que nous avons
eu à faire ici.

1708
01:20:56,110 --> 01:20:59,466
Et j'espère avoir été
capable de bien l'exprimer.

1709
01:20:59,490 --> 01:21:01,900
Teeny, je veux juste dire,
comme tu l'as mentionné,

1710
01:21:02,010 --> 01:21:04,636
tu es née, en gros,
quand survivor a commencé.

1711
01:21:04,660 --> 01:21:06,140
Vraiment impressionnant

1712
01:21:06,250 --> 01:21:09,086
de voir une jeune personne venir ici

1713
01:21:09,110 --> 01:21:11,280
et jouer à un jeu avec
des gens... dont certains

1714
01:21:11,390 --> 01:21:14,156
sont beaucoup plus âgés et
ont plus d'expérience de vie,

1715
01:21:14,180 --> 01:21:17,280
et la jeune personne ne
pense jamais que c'est un défaut.

1716
01:21:17,390 --> 01:21:19,396
Mais, en étant ici depuis un moment,

1717
01:21:19,420 --> 01:21:20,946
ça l'est. L'expérience de vie compte.

1718
01:21:20,970 --> 01:21:23,566
Tu m'as vraiment impressionné
par ta façon de te comporter.

1719
01:21:23,590 --> 01:21:25,470
Alors, j'espère que tu es fier
du jeu que tu as joué.

1720
01:21:25,560 --> 01:21:27,000
- Merci, Jeff.
- Bravo à teeny !

1721
01:21:28,140 --> 01:21:31,016
Merci. J'apprécie vraiment ça.

1722
01:21:31,040 --> 01:21:32,676
- Teeny chill, teeny chill.
- Teeny, bravo.

1723
01:21:32,700 --> 01:21:35,970
Okay, maintenant nous devons changer de cap.

1724
01:21:37,760 --> 01:21:39,086
Attends, attends.

1725
01:21:39,110 --> 01:21:41,210
Tu peux l'entendre ? Ça appelle.

1726
01:21:41,320 --> 01:21:45,110
<i>Survivor 48. Votre premier
aperçu - à notre retour.</i>

1727
01:21:52,700 --> 01:21:54,296
Très bien, je veux vous
remercier tous,

1728
01:21:54,320 --> 01:21:56,156
et je le pense. Et à tous
les non-jurés qui n'ont pas pu

1729
01:21:56,180 --> 01:21:57,736
être là ce soir, nous aimons nos
emplois sur survivor, nous avons aimé

1730
01:21:57,760 --> 01:22:00,450
vous avoir dans l'émission,

1731
01:22:00,560 --> 01:22:03,396
mais chaque saison doit se terminer.

1732
01:22:03,420 --> 01:22:04,900
Nous avons été très chanceux
pendant longtemps

1733
01:22:05,010 --> 01:22:07,256
de dire qu'il y en a une autre, et c'est le cas.

1734
01:22:07,280 --> 01:22:10,080
Voici votre premier aperçu de survivor 48.

1735
01:22:16,830 --> 01:22:20,830
Survivor m'appelle <i>depuis longtemps.</i>

1736
01:22:22,730 --> 01:22:24,180
<i>Je n'écoutais tout simplement pas.</i>

1737
01:22:25,970 --> 01:22:27,590
<i>Je peux le sentir.</i>

1738
01:22:30,080 --> 01:22:32,280
<i>Quand les gens me voient, ils
supposent que je vais</i>

1739
01:22:32,390 --> 01:22:34,590
<i>leur lire les cartes de tarot.</i>

1740
01:22:35,660 --> 01:22:38,156
<i>Mais j'ai mené des
projets de centaines de millions</i>

1741
01:22:38,180 --> 01:22:39,776
pour mon entreprise.

1742
01:22:39,800 --> 01:22:42,016
<i>Mes parents disaient toujours,</i>

1743
01:22:42,040 --> 01:22:44,086
<i>"tu seras la première
renvoyée à la maison." Genre,</i>

1744
01:22:44,110 --> 01:22:45,296
ils ont trouvé les raisons pour lesquelles

1745
01:22:45,320 --> 01:22:46,776
je serais juste, genre, le premier boot.

1746
01:22:46,800 --> 01:22:48,970
<i>Je suis trop faible. Je ne suis pas
assez amicale.</i>

1747
01:22:49,080 --> 01:22:50,210
Genre, je suis bizarre.

1748
01:22:52,110 --> 01:22:54,016
<i>J'ai l'impression que Jeff me
parlait quand il a dit,</i>

1749
01:22:54,040 --> 01:22:55,706
"allez, postulez maintenant !"

1750
01:22:55,730 --> 01:22:57,210
<i>Il me parlait. Je ne sais pas</i>

1751
01:22:57,320 --> 01:22:58,676
<i>Si vous pensiez qu'il vous parlait,</i>

1752
01:22:58,700 --> 01:22:59,970
mais il me parlait à moi.

1753
01:23:01,700 --> 01:23:03,706
<i>Je pense que c'est le moment pour moi
d'avoir confiance en moi</i>

1754
01:23:03,730 --> 01:23:05,290
<i>que je peux le faire. Je suis en
bonne forme physique,</i>

1755
01:23:05,390 --> 01:23:07,970
<i>je suis en bonne forme mentale, je suis</i>

1756
01:23:08,080 --> 01:23:09,636
whoa ! C'est une mouche ? D'accord.

1757
01:23:12,350 --> 01:23:14,396
- Vas-y !
- On y va !

1758
01:23:14,420 --> 01:23:16,736
<i>Ces 18 inconnus</i>

1759
01:23:16,760 --> 01:23:19,426
<i>ont répondu à l'appel de
l'aventure d'une vie.</i>

1760
01:23:19,450 --> 01:23:21,776
<i>Je sais comment jouer avec les gens.</i>

1761
01:23:21,800 --> 01:23:23,326
<i>C'est mon super pouvoir.</i>

1762
01:23:23,350 --> 01:23:25,396
<i>Si le super pouvoir de Mozart était
le piano,</i>

1763
01:23:25,420 --> 01:23:26,700
mon super pouvoir, c'est les gens.

1764
01:23:27,630 --> 01:23:30,326
<i>Ils doivent apprendre à s'adapter
ou ils seront éliminés par vote.</i>

1765
01:23:30,350 --> 01:23:32,450
<i>Vous voulez savoir pourquoi
j'ai des muscles ? Je bois</i>

1766
01:23:32,560 --> 01:23:33,566
tellement de lait chocolaté.

1767
01:23:33,590 --> 01:23:36,156
<i>Il a le rapport protéines/glucides
parfait.</i>

1768
01:23:36,180 --> 01:23:37,296
C'est tout, c'est tout du lait
chocolaté, n'est-ce pas ?

1769
01:23:37,320 --> 01:23:38,320
C'est juste là.

1770
01:23:39,700 --> 01:23:41,566
<i>À la fin, il n'en restera qu'un pour
réclamer</i>

1771
01:23:41,590 --> 01:23:43,636
<i>le prix d'un million de dollars.</i>

1772
01:23:43,660 --> 01:23:45,396
<i>Je suis autiste.</i>

1773
01:23:45,420 --> 01:23:47,450
<i>Mais j'ai toujours considéré
mon autisme comme un cadeau.</i>

1774
01:23:47,560 --> 01:23:49,566
<i>Être physicien, être ingénieur,</i>

1775
01:23:49,590 --> 01:23:50,970
<i>jouer au hockey masculin</i>

1776
01:23:51,080 --> 01:23:52,520
ça ne me fait pas peur du tout.

1777
01:23:53,490 --> 01:23:55,080
Arrêtez ! Médical.

1778
01:23:56,010 --> 01:23:58,946
C'est un moment historique.

1779
01:23:58,970 --> 01:24:01,116
<i>Étant un père célibataire, je suis là</i>

1780
01:24:01,140 --> 01:24:04,140
<i>pour repartir en sachant
que lorsque mes enfants regarderont ça</i>

1781
01:24:04,250 --> 01:24:05,610
<i>Je veux qu'ils me regardent et disent,</i>

1782
01:24:05,700 --> 01:24:06,700
"Je suis fier de lui."

1783
01:24:09,900 --> 01:24:11,630
<i>J'aime ça !</i>

1784
01:24:16,450 --> 01:24:18,426
Très bien, eh bien, c'est tout.

1785
01:24:18,450 --> 01:24:20,496
Si vous voulez enchérir sur
des accessoires de cette saison,

1786
01:24:20,520 --> 01:24:22,140
vous pouvez le faire.

1787
01:24:22,250 --> 01:24:25,760
Les recettes sont versées à la lutte
contre le cancer.

1788
01:24:25,870 --> 01:24:29,466
Et si vous voulez participer à
survivor, vous devez postuler.

1789
01:24:29,490 --> 01:24:31,736
Nous vous verrons au printemps pour
survivor 48.

1790
01:24:31,760 --> 01:24:33,760
D'accord.

1791
01:24:33,870 --> 01:24:35,736
Maintenant, on fête vraiment.

1792
01:24:35,760 --> 01:24:38,016
Venez ici et signez.

1793
01:24:38,040 --> 01:24:40,706
- N'importe où ? N'importe où ?
- Où tu veux.

1794
01:24:40,730 --> 01:24:43,156
Tout le monde doit signer le logo.

1795
01:24:43,180 --> 01:24:45,636
J'ai des stylos.

1796
01:24:45,660 --> 01:24:49,350
Rachel, la gagnante de survivor 47.

1797
01:24:57,180 --> 01:25:03,256
Sous-titrage sponsorisé
par CBS et Toyota.

1798
01:25:03,280 --> 01:25:06,250
Sous-titré par le groupe d'accès aux
médias à wgbh access.Wgbh.Org
Powered by translatesubtitles.org